ইংরেজিতে পশু সম্পর্কিত বাগধারা: খামার সম্পর্কিত এমন কিছু শব্দগুচ্ছ যা আপনার জানা উচিত

ইংরেজি ভাষা খামারবাড়ি থেকে ধার করা বর্ণময় অভিব্যক্তিতে ভরপুর। ভূখণ্ড জুড়ে শহর গড়ে ওঠার অনেক আগে থেকেই মানুষ প্রতিদিন পশুপাখির সঙ্গে বসবাস করত। তারা ভোরবেলা গরুর দুধ দোহন করত, পাহাড়ের ঢাল বেয়ে ভেড়া চরাত এবং মুরগির খামারের দিকে সতর্ক দৃষ্টি রাখত। তাই এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে, আমাদের সবচেয়ে প্রাণবন্ত বাগধারাগুলোর বেশিরভাগই সরাসরি গ্রামীণ জীবন থেকে এসেছে।

আমাদের এই প্রথম কিস্তিতে সাপ্তাহিক বাগধারা এই সিরিজে, আমরা অন্বেষণ করতে যাচ্ছি খামারবাড়ি ও পশু সম্পর্কিত ১১টি বাগধারা যেগুলো ইংরেজিভাষীরা এখনও প্রতিনিয়ত ব্যবহার করেন। প্রত্যেকটির জন্য আপনি পাবেন তার অর্থ, উৎস সম্পর্কে একটি সংক্ষিপ্ত বিবরণ এবং দুটি উদাহরণ বাক্য, যা আপনাকে অবিলম্বে এটি ব্যবহার শুরু করতে সাহায্য করবে।

খামারের একটি কাঠের বেড়ার পিছনে দাঁড়িয়ে থাকা তিনটি ঘোড়া।

১. ঘোড়া পালিয়ে যাওয়ার পর আস্তাবলের দরজা বন্ধ করা

অর্থ: সমস্যাটি ঘটে যাওয়ার পর সতর্কতামূলক বা প্রতিকারমূলক ব্যবস্থা গ্রহণ করা—যখন আর কোনো পরিবর্তন আনার উপায় থাকে না।

উৎপত্তি: এই বাগধারাটির প্রচলন ইংল্যান্ডের অন্তত মধ্যযুগ থেকে, যখন ঘোড়া ছিল একজন কৃষকের মালিকানাধীন সবচেয়ে মূল্যবান সম্পদগুলোর মধ্যে অন্যতম। যদি কেউ আস্তাবলের দরজা তালা দিতে ভুলে যাওয়ার কারণে একটি ঘোড়া পালিয়ে যেত, তবে পরে খিলটি লাগানোর কোনো মানে হতো না — যা ক্ষতি হওয়ার তা হয়েই যেত। এর সর্বপ্রথম লিখিত রূপটি জন গোয়ারের লেখায় পাওয়া যায়। কনফেসিয়ো আমান্তিস (১৩৯০), এবং এই প্রবাদটির বিভিন্ন রূপ অনেক ইউরোপীয় ভাষায় বিদ্যমান, যা মধ্যযুগের কৃষি জীবনের সর্বজনীন অভিজ্ঞতাকে প্রতিফলিত করে।

উদাহরণ:

  • চুরির পরে নিরাপত্তা ব্যবস্থা স্থাপন করা কেবল ঘোড়া পালিয়ে যাওয়ার পর আস্তাবলের দরজা তালাবদ্ধ করা.
  • সার্ভার ক্র্যাশ করার পরেই তারা তাদের ডেটা ব্যাকআপ করা শুরু করেছে — ভাবা যায়! ঘোড়া পালিয়ে যাওয়ার পর আস্তাবলের দরজা তালাবদ্ধ করা!

২. ডিম ফোটার আগেই মুরগির বাচ্চা গোনা উচিত নয়।

অর্থ: যা এখনো ঘটেনি তার উপর ভিত্তি করে পরিকল্পনা করবেন না; সাফল্য নিশ্চিত হওয়ার আগে তা ধরে নেবেন না।

উৎপত্তি: এই প্রবাদটির উৎস ঈসপের গল্প থেকে পাওয়া যায়। দুধওয়ালী এবং তার বালতি প্রাচীন গ্রীস থেকে উদ্ভূত, যেখানে এক গোয়ালিনী তার দুধ বিক্রির টাকা দিয়ে কী কী কিনবে তা নিয়ে দিবাস্বপ্ন দেখে — কিন্তু শেষ পর্যন্ত বালতিটি ফেলে দেয়। এর আধুনিক ইংরেজি সংস্করণটি ১৫৭০ সালে টমাস হাওয়েলের সংকলনের মাধ্যমে জনপ্রিয়তা লাভ করে। নতুন সনেট এবং সুন্দর পুস্তিকাকৃষকেরা বরাবরই জানেন যে, একবারে ধরা সব ডিম থেকেই সফলভাবে ছানা জন্মাবে না, তাই পুরো সংখ্যার ওপর ভরসা করাটা এক ধরনের মূর্খতাপূর্ণ আশাবাদ।

উদাহরণ:

  • আপনি এখনও চাকরির প্রস্তাব পাননি, তাই ডিম ফোটার আগেই মুরগির বাচ্চা গোনা উচিত নয়।.
  • সে ইতিমধ্যেই বিজয় উৎসবের পরিকল্পনা করছিল, কিন্তু তার কোচ তাকে সতর্ক করে দিলেন: ডিম ফোটার আগেই মুরগির বাচ্চা গোনা উচিত নয়।.

খামারে মুরগির ছানারা খাবার ঠোকরাচ্ছে

৩. পরিবারের কুলাঙ্গার

অর্থ: এমন একজন ব্যক্তি যাকে তার পরিবার বা গোষ্ঠীর মধ্যে কলঙ্ক বা বহিরাগত হিসেবে গণ্য করা হয়।

উৎপত্তি: সাদা ভেড়ার পালে, একটি প্রচ্ছন্ন জিনের কারণে মাঝে মাঝে একটি কালো ভেড়া দেখা যায়। কালো পশম রং করা যেত না এবং তাই বাজারে এর দাম অনেক কম ছিল। কৃষকেরা কালো ভেড়াকে অবাঞ্ছিত মনে করত, এবং অষ্টাদশ শতাব্দীর মধ্যে এই বাক্যাংশটি এমন লোকদের ক্ষেত্রে প্রয়োগ করা শুরু হয় যারা তাদের পরিবার বা সামাজিক গোষ্ঠীর সাথে খাপ খাওয়াতে পারত না। ইংরেজি সাহিত্যে এর প্রথম নথিভুক্ত আলঙ্কারিক ব্যবহার প্রায় ১৭৮৬ সালের দিকে পাওয়া যায়। যে সমাজে সঙ্গতিকে মূল্য দেওয়া হতো, সেখানে এই ধারণাটি প্রবলভাবে সাড়া ফেলেছিল।

উদাহরণ:

  • তার সব ভাইবোন আইনজীবী হলেও টম হয়েছিলেন একজন পথশিল্পী — তিনি সবসময়ই ছিলেন পরিবারের কুলাঙ্গার.
  • তার মনে হচ্ছিল যেন কালো ভেড়া পুনর্মিলনীতে, কারণ সে-ই একমাত্র ছিল যে বিশ্ববিদ্যালয় থেকে পড়া ছেড়ে দিয়েছিল।

৪. বৃথা চেষ্টা

অর্থ: যা অসম্ভব বা যার কোনো অস্তিত্ব নেই, এমন কিছুর নিরাশাজনক বা অর্থহীন অন্বেষণ।

উৎপত্তি: আশ্চর্যজনকভাবে, এই বাক্যাংশটির সাথে আসল রাজহাঁস ধরার কোনো সম্পর্ক নেই। এটি মূলত এলিজাবেথীয় ইংল্যান্ডের এক ধরনের ঘোড়দৌড়কে বোঝাতো, যেখানে প্রতিযোগীদেরকে প্রধান প্রতিযোগীর সঠিক পথ অনুসরণ করতে হতো — অনেকটা রাজহাঁসের দল যেভাবে একজন নেতার পেছনে সারিবদ্ধভাবে উড়ে যায়। উইলিয়াম শেক্সপিয়ার এটি ব্যবহার করেছিলেন রোমিও এবং জুলিয়েট (১৫৯৭), এবং অভিব্যক্তিটির অর্থ ধীরে ধীরে পরিবর্তিত হতে থাকে। অষ্টাদশ শতাব্দী নাগাদ, এটি এমন যেকোনো নিষ্ফল অনুসন্ধান বা প্রচেষ্টাকে বর্ণনা করতে ব্যবহৃত হতে থাকে যা কোনো দিকেই নিয়ে যায় না।

উদাহরণ:

  • গোয়েন্দাটি সপ্তাহ ধরে এমন একটি বিষয়ে কাজ করছিলেন যা শেষ পর্যন্ত একটি বৃথা চেষ্টা সন্দেহভাজন ব্যক্তিটি কয়েক মাস আগেই দেশ ছেড়ে চলে গিয়েছিল।
  • শনিবার শহরের কেন্দ্রস্থলে পার্কিংয়ের জায়গা খোঁজা সবসময়ই একটা ঝামেলার কাজ। বৃথা চেষ্টা.

একটি জলাশয়ের পাশে ঘাসযুক্ত তীরে দাঁড়িয়ে থাকা একটি রাজহাঁস।

৫. একটু ধৈর্য ধরুন

অর্থ: ধৈর্য ধরুন; কোনো তাড়াহুড়ো করার আগে এক মুহূর্ত অপেক্ষা করুন।

উৎপত্তি: এই অভিব্যক্তিটি সরাসরি ঘোড়ায় টানা গাড়ি এবং অশ্বারোহণের জগৎ থেকে এসেছে। চালক বা আরোহীদের আক্ষরিক অর্থেই তাদের ঘোড়াগুলোকে দৌড়ে পালানো বা খুব দ্রুত দৌড়ানো থেকে বিরত রাখতে ধরে রাখতে হতো। এই আলঙ্কারিক ব্যবহারটি ১৯ শতকের আমেরিকায় প্রচলিত হয় এবং ১৮৪০-এর দশকের মধ্যে মুদ্রণে দেখা যেতে শুরু করে, বিশেষ করে সীমান্ত এবং পশ্চিমা প্রেক্ষাপটে। চেস্টারফিল্ডের তাঁর ছেলের কাছে লেখা চিঠি এতে একটি আদি ব্রিটিশ সংস্করণ রয়েছে, এবং এই অভিব্যক্তিটি হোমারের লেখায় দেখা যায়। ইলিয়াড আরও আক্ষরিক অর্থে, যা ধারণাটির সর্বজনীনতা তুলে ধরে।

উদাহরণ:

  • একটু ধৈর্য ধরুন! আমরা এখনো চুক্তিটি যাচাই করা শেষ করিনি।
  • সেই রাগান্বিত ইমেলটি পাঠানোর আগে, একটু ধৈর্য ধরুন। এবং আপনি আসলে কী বলতে চান, তা নিয়ে ভাবুন।

৬. গোপন কথাটি ফাঁস করে দেওয়া

অর্থ: দুর্ঘটনাবশত কোনো গোপন কথা বা বিস্ময়কর তথ্য প্রকাশ করে ফেলা।

উৎপত্তি: একটি জনপ্রিয় তত্ত্ব অনুসারে, এর উৎস মধ্যযুগীয় বাজারগুলিতে, যেখানে অসাধু ব্যবসায়ীরা কাপড়ের ব্যাগে শূকরছানা বিক্রি করত। কোনো ক্রেতা দাম দেওয়ার আগে ব্যাগটি খুললে হয়তো আরও মূল্যবান শূকরটির পরিবর্তে একটি বিড়াল পেত — এভাবেই গোপন প্রতারণাটি ফাঁস হয়ে যেত। যদিও ঐতিহাসিকরা এর সঠিক উৎস নিয়ে বিতর্ক করেন, এই বাক্যাংশটি অন্তত ১৭৬০-এর দশক থেকে প্রচলিত। এটি দেখা যায় লন্ডন ম্যাগাজিন ১৭৬০ সালে এর উদ্ভব হয় এবং তখন থেকে এটি ইংরেজি ভাষার সবচেয়ে পরিচিত পশু-সম্পর্কিত বাগধারাগুলোর মধ্যে একটি হয়ে রয়েছে।

উদাহরণ:

  • আমরা একটি সারপ্রাইজ পার্টির পরিকল্পনা করছিলাম কিন্তু জেমস গোপন কথা ফাঁস করে দেওয়া যখন সে কেকটার কথা উল্লেখ করল
  • কোম্পানিটি দুর্ঘটনাক্রমে গোপন কথা ফাঁস করে দেওয়া সোশ্যাল মিডিয়ায় খুব তাড়াতাড়ি ছবি পোস্ট করে নতুন পণ্যটি সম্পর্কে জানানো।

আস্তাবল এবং উষ্ণ আলোয় সজ্জিত একটি ঘোড়ার আস্তাবলের ভিতরে

৭. মৃত ঘোড়াকে পেটানো

অর্থ: এমন কোনো বিষয়ে শক্তি অপচয় করা যা ইতিমধ্যেই সমাধান হয়ে গেছে, শেষ হয়ে গেছে বা যার কোনো আশা নেই।

উৎপত্তি: এখানের চিত্রটি নির্মম কিন্তু কার্যকর: মরা ঘোড়াকে চাবুক মারলে তা নড়বে না। এই বাক্যাংশটি ঊনবিংশ শতাব্দীতে ব্রিটিশ পার্লামেন্টে জনপ্রিয় হয়েছিল, যখন রাজনীতিবিদ জন ব্রাইট ১৮৬৭ সালে এটি ব্যবহার করে সেইসব সহকর্মীদের বর্ণনা করেছিলেন, যারা ১৮৬৭ সালের সংস্কার আইনের ফলাফল নির্ধারিত হয়ে যাওয়ার পরেও তা নিয়ে বিতর্ক চালিয়ে যাচ্ছিলেন। এই বাগধারাটি দ্রুত রাজনৈতিক পরিমণ্ডল ছাড়িয়ে দৈনন্দিন ইংরেজিতে ছড়িয়ে পড়ে। ব্রিটিশ ইংরেজিতে এর অধিক প্রচলিত রূপটি হলো “flog a dead horse”।

উদাহরণ:

  • আমি জানি তুমি এই সিদ্ধান্তে মন খারাপ করেছো, কিন্তু এখন ম্যানেজারের কাছে অভিযোগ করাটা শুধু মৃত ঘোড়াকে পেটানো.
  • তারা গত বছরের বাজেট নিয়ে তর্ক করেই চলেছে — তারা স্পষ্টতই মৃত ঘোড়াকে পেটানো.

৮. শেষ পেরেকটি যা উটের পিঠ ভেঙে দিল

অর্থ: একটি ছোট, আপাতদৃষ্টিতে তুচ্ছ ঘটনা যা অনেক বড় প্রতিক্রিয়া সৃষ্টি করে, কারণ এটি ধারাবাহিক সমস্যার ফলস্বরূপ ঘটে।

উৎপত্তি: যদিও বেশিরভাগ ইংরেজিভাষী দেশে উট খামারের পশু নয়, এই প্রবাদটি ইংরেজি ভাষার লোককথা ও প্রবাদ সংকলনে গভীরভাবে প্রোথিত। এর ধারণাটি সহজ: একটি উট বিশাল বোঝা বহন করতে পারে, কিন্তু তার ক্ষমতার বাইরে এক টুকরো অতিরিক্ত খড়ও তাকে ভেঙে পড়তে বাধ্য করবে। প্রবাদটি চার্লস ডিকেন্সের লেখায় প্রথম ব্যবহৃত হয়। ডম্বে এবং পুত্র (১৮৪৮), যদিও এর আগের সংস্করণগুলিতে “শেষ পালক যা ঘোড়ার পিঠ ভেঙে দেয়” এর উল্লেখ ছিল, যা দেখায় কীভাবে এই অভিব্যক্তিটি খামারের পশু থেকে আরও বহিরাগত উটের দিকে বিবর্তিত হয়েছিল।

উদাহরণ:

  • সে কয়েকমাস ধরে তার দেরি করাটা সহ্য করে আসছিল, কিন্তু তাদের বিবাহবার্ষিকীর নৈশভোজটি বাদ পড়াটা ছিল শেষ খড়কুটো যা উটের পিঠ ভেঙে দেয়.
  • অতিরিক্ত বাড়ির কাজ ছিল শেষ খড়কুটো যা উটের পিঠ ভেঙে দেয় অবশেষে ছাত্রছাত্রীরা প্রধান শিক্ষকের কাছে অভিযোগ করল।

সবুজ মাঠে একসাথে দাঁড়িয়ে থাকা একদল সাদা-কালো গরু।

৯. যতক্ষণ না গরুগুলো বাড়ি ফেরে

অর্থ: অনেক দীর্ঘ সময়ের জন্য; অনির্দিষ্টকালের জন্য।

উৎপত্তি: গরু তাদের ধীর ও অবিচলিত স্বভাবের জন্য সুপরিচিত। দূরের চারণভূমিতে চরে বেড়াতে গিয়ে, দুধ দোহনের জন্য গোয়ালঘরে ফিরতে তারা বেশ সময় নেয়—কখনও কখনও সূর্যাস্ত বা তারও পরে ফেরে। এই অবিচলিত যাত্রাটি অত্যন্ত দীর্ঘ সময় নেয় এমন যেকোনো কিছুর জন্য একটি নিখুঁত রূপক হয়ে ওঠে। এই বাক্যাংশটি অন্তত ষোড়শ শতাব্দীর শেষভাগ থেকে ব্যবহৃত হয়ে আসছে এবং বোমন্ট ও ফ্লেচারের নাটকে এটি মুদ্রিত আকারে প্রকাশিত হয়েছিল। অবজ্ঞাপূর্ণ মহিলা (১৬১৬)। স্কটিশ কবি জোনাথন সুইফটও অষ্টাদশ শতাব্দীর গোড়ার দিকে এর একটি সংস্করণ ব্যবহার করেছিলেন।

উদাহরণ:

  • তুমি তার সাথে তর্ক করতে পারো যতক্ষণ না গরুগুলো বাড়ি ফেরেকিন্তু সে তার মন কখনো বদলাবে না।
  • আমরা অপেক্ষা করতে পারতাম যতক্ষণ না গরুগুলো বাড়ি ফেরে নববর্ষের রাতে ট্যাক্সির জন্য চিন্তা নেই — বরং হেঁটেই যাই।

১০. পেট পুরে খাওয়া

অর্থ: লোভী বা উৎসাহের সাথে প্রচুর পরিমাণে খাবার খাওয়া।

উৎপত্তি: শূকর দীর্ঘকাল ধরেই তাদের তৃপ্তিদায়ক, অগোছালো এবং উৎসাহপূর্ণ খাওয়ার স্বভাবের জন্য পরিচিত। যারা শূকরকে খাবারের পাত্রে খেতে দেখেছে, তারা জানে যে তারা প্রচণ্ড উৎসাহের সাথে খায় এবং খাওয়ার আদব-কায়দার প্রতি তাদের তেমন কোনো তোয়াক্কা থাকে না। প্রচলিত ভাষায় এই কথাটি প্রচলিত। পেট পুরে খাওয়া ১৯৭০-এর দশকে এটি আমেরিকান ইংরেজিতে জনপ্রিয়তা লাভ করে, যার উৎপত্তি সম্ভবত কলেজ ও যুব সংস্কৃতি থেকে। এটি দ্রুত অন্যান্য ইংরেজিভাষী দেশে ছড়িয়ে পড়ে এবং দৈনন্দিন কথোপকথনে ব্যবহৃত একটি অনানুষ্ঠানিক কিন্তু বহুল প্রচলিত বাগধারা হিসেবে রয়ে গেছে।

উদাহরণ:

  • ম্যারাথনের পর, দৌড়বিদরা পেট পুরে খেয়েছে পিজ্জা এবং আইসক্রিমের উপর।
  • আমি জানি আমার এটা করা উচিত না। পেট পুরে খাওয়া ঘুমাতে যাওয়ার আগে, কিন্তু ওই বেঁচে যাওয়া লাজানিয়াটা আমাকে ডাকছিল।

খামারে কাঠের বেড়ার পাশে দাঁড়িয়ে থাকা একটি ছোট শূকর।

১১. ভেড়া ও ছাগলকে আলাদা করুন

অর্থ: ভালো ও মন্দের মধ্যে, কিংবা সক্ষম ও অক্ষমদের মধ্যে পার্থক্য করা।

উৎপত্তি: এই অভিব্যক্তিটির উৎস বাইবেলে, যা মথি লিখিত সুসমাচার (২৫:৩১-৪৬) থেকে এসেছে, যেখানে যিশু শেষ বিচারকে একজন মেষপালকের মেষ ও ছাগলকে আলাদা করার সাথে তুলনা করেছেন। এই উপকথায়, মেষদের ঈশ্বরের ডান পাশে রাখা হয়েছিল এবং পুরস্কৃত করা হয়েছিল, আর ছাগলদের বাম পাশে রাখা হয়েছিল এবং শাস্তি দেওয়া হয়েছিল। মেষদের মূল্যবান, নম্র এবং বাধ্য বলে মনে করা হতো, অন্যদিকে ছাগলদের জেদি, একগুঁয়ে এবং ঝামেলাপূর্ণ হিসেবে দেখা হতো। দৈনন্দিন আধুনিক ইংরেজিতে, যখনই যোগ্য ও অযোগ্য, অথবা দক্ষ ও অদক্ষকে আলাদা করার প্রয়োজন হয়, তখনই এই বাক্যাংশটি ব্যবহৃত হয়।

উদাহরণ:

  • চূড়ান্ত পরীক্ষা আসলে ভেড়াগুলোকে ছাগল থেকে আলাদা করা হয়েছিল কেবলমাত্র যারা নিয়মিত পড়াশোনা করেছিল, তারাই পাস করেছিল।
  • কঠিন সাক্ষাৎকার প্রক্রিয়াটি এমনভাবে তৈরি করা হয়েছে যাতে ভেড়া ও ছাগলকে আলাদা করুন এবং সেরা প্রার্থীদের খুঁজে বের করুন।

দেখুন ও শিখুন: পশুদের নিয়ে প্রচলিত বাগধারার প্রয়োগ

এই ধরনের বাগধারাগুলো স্বাভাবিক ও সাবলীল ইংরেজিতে ব্যবহৃত হতে শুনতে চান? এই চমৎকার ভিডিও লেসনটিতে স্পষ্ট ব্যাখ্যা ও উদাহরণসহ সাধারণ পশু-সম্পর্কিত বাগধারাগুলো আলোচনা করা হয়েছে:

আপনি যদি ইংরেজি ভাষা অন্বেষণ করতে ভালোবাসেন, তাহলে আমাদের এই নিবন্ধটিও আপনার ভালো লাগতে পারে। শব্দভান্ডারের বিপদের খেলা — দ্বিতীয় শ্রেণীর পর্যালোচনাআরও শিক্ষামূলক উপকরণের জন্য দেখুন ESL ব্যাকরণ কার্যক্রম | ১৫টি আকর্ষণীয় কৌশল যা আসলেই কাজ করে.

ইংরেজি বাগধারা এবং তাদের আকর্ষণীয় ইতিহাস সম্পর্কে আরও জানতে, অক্সফোর্ড লার্নার্স ডিকশনারিতে বাগধারার উল্লেখ এটি একটি চমৎকার উৎস। আপনি আরও অন্বেষণ করতে পারেন। মেরিয়াম-ওয়েবস্টার অভিধান আমেরিকান ইংরেজি সংজ্ঞা ও ব্যবহারবিধির জন্য, অথবা ব্রাউজ করুন কেমব্রিজ অভিধান.

এই বাগধারাগুলো কাজে লাগান

ইংরেজিতে গ্রাম্য বাগধারা সর্বত্রই রয়েছে — সংবাদপত্রে, চলচ্চিত্রে, অফিসে ও বাড়িতে দৈনন্দিন কথাবার্তায়। এগুলো মনে রাখার সবচেয়ে ভালো উপায় হলো সক্রিয়ভাবে এগুলো ব্যবহার করা শুরু করা। এই সপ্তাহে কোনো কথোপকথনে এর মধ্যে একটি ব্যবহার করে দেখুন, অথবা তিনটি বা চারটি বাগধারা একসাথে ব্যবহার করে একটি ছোট অনুচ্ছেদ লিখুন। আপনি কর্মক্ষেত্রের এমন একটি খারাপ দিনের বর্ণনা দিতে পারেন যেখানে সবকিছুই ভুল হয়েছিল, অথবা এমন কোনো বন্ধুর মজার গল্প বলতে পারেন যে সবসময়... ডিম ফোটার আগেই বাচ্চা গোনা শুরু করে দেয়।.

এই অভিব্যক্তিগুলো পশু ও গ্রামীণ জীবনের সঙ্গে আমাদের শত শত বছরের সম্মিলিত মানবিক অভিজ্ঞতার সংযোগ ঘটায়। এমনকি আমাদের এই আধুনিক, ডিজিটাল জগতেও, যখন আমরা কোনো বিষয়কে সুস্পষ্ট ও স্মরণীয়ভাবে তুলে ধরতে চাই, তখন আমরা খামারের ভাষারই আশ্রয় নিই।

এই বাগধারাগুলোর মধ্যে কোনটি আপনার কাছে নতুন ছিল? আপনার নিজের ভাষাতেও কি এমন কোনো প্রবাদ আছে? নিচে মন্তব্য করে জানান — আমরা সে সম্পর্কে জানতে আগ্রহী!

গ্রামের একটি খামারের সবুজ ঘাসের উপর দাঁড়িয়ে থাকা একটি মোরগ ও মুরগি।

আগামী সপ্তাহের পর্বের জন্য চোখ রাখুন। সাপ্তাহিক বাগধারা এই সিরিজে আমরা একটি সম্পূর্ণ নতুন বিষয় নিয়ে আলোচনা করব। শুভকামনা!

অনুরূপ পোস্ট