{"id":567,"date":"2026-03-30T06:00:00","date_gmt":"2026-03-30T06:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/tahricteaches.com\/?p=567"},"modified":"2026-03-30T12:05:33","modified_gmt":"2026-03-30T12:05:33","slug":"animal-idioms-english-expressions","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/tierische-redewendungen-englische-ausdrucke\/","title":{"rendered":"Tierische Redewendungen: 15 lustige englische Ausdr\u00fccke, die du kennen solltest"},"content":{"rendered":"<p><strong>Tierische Redewendungen<\/strong> Sie geh\u00f6ren zu den farbenfrohsten und lustigsten Ausdr\u00fccken der englischen Sprache. Diese Redewendungen verwenden Tiere, um Alltagssituationen zu beschreiben \u2013 und wenn man sie einmal gelernt hat, h\u00f6rt man sie \u00fcberall!<\/p>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/animal-idioms-title.jpg\" alt=\"Tierische Redewendungen \u2013 Englischvokabelstunde mit Tahric\" \/><\/p>\n<div style=\"text-align:center\">\n<iframe loading=\"lazy\" width=\"560\" height=\"315\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/_vxIGz37-_Q\" frameborder=\"0\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div>\n<p>Die englische Sprache hat \u00fcber <strong>25.000 Redewendungen<\/strong>\u2013 und viele der besten handeln von Tieren. Egal, ob Sie f\u00fcr eine Englischpr\u00fcfung lernen oder sich auf die \u2026 vorbereiten. <a href=\"https:\/\/www.cambridgeenglish.org\/exams-and-tests\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cambridge-Englischpr\u00fcfung<\/a>Oder wenn Sie einfach nur nat\u00fcrlicher im Gespr\u00e4ch klingen m\u00f6chten, ist das Erlernen von Tieridiomen eine der schnellsten M\u00f6glichkeiten, Ihr Englisch zu verbessern.<\/p>\n<p>Heute behandeln wir 17 wichtige Tier-Idiomen, die Ihnen in Filmen, Gespr\u00e4chen und im allt\u00e4glichen Englisch begegnen werden \u2013 plus zus\u00e4tzliche Unterrichtsaktivit\u00e4ten zum \u00dcben.<\/p>\n<h2>Was sind Redewendungen?<\/h2>\n<p>Redewendungen sind Ausdr\u00fccke, mit denen wir Situationen vergleichen. Sie dienen als Kurzform \u2013 eine M\u00f6glichkeit, eine Idee schnell zu vermitteln, ohne alles erkl\u00e4ren zu m\u00fcssen. Die Bedeutung ist nicht w\u00f6rtlich, sondern \u00fcbertragen. Wenn zum Beispiel jemand sagt: \u201eEs regnet Katzen und Hunde\u201c, fallen keine Tiere vom Himmel. Es bedeutet einfach, dass es sehr stark regnet.<\/p>\n<p>Redewendungen gibt es in jeder Sprache, aber Englisch ist besonders reich an ihnen. <a href=\"https:\/\/www.ef.com\/wwen\/english-resources\/english-idioms\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">EF Education<\/a> Redewendungen gelten als wesentlicher Bestandteil flie\u00dfender Sprachkenntnisse, da Muttersprachler sie st\u00e4ndig und unbewusst verwenden. Wer sie nicht kennt, verpasst in allt\u00e4glichen Gespr\u00e4chen die H\u00e4lfte der Bedeutung.<\/p>\n<h2>1. Geduld!<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/hold-your-horses.jpg\" alt=\"\u201eHalt die Klappe\u201c \u2013 Redewendung \u201ewarte\u201c oder \u201elangsam machen\u201c\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Warten oder langsamer fahren.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eNur Geduld! Wir sind noch nicht abfahrbereit!\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Aus einer Zeit, als die Menschen noch zu Pferd reisten. \u201eDie Pferde anhalten\u201c bedeutete, die Z\u00fcgel anzuziehen und die Pferde am Weitergehen zu hindern.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Das ist ein lockerer, freundlicher Ausdruck. Man verwendet ihn im Freundes- und Familienkreis, wenn jemand zu ungeduldig ist. Eltern sagen das vielleicht zu aufgeregten Kindern, oder ein Chef benutzt es, um ein Team zu tadeln, das ein Projekt in Eile durcharbeitet.<\/p>\n<h2>2. Lass die Katze aus dem Sack!<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/cat-out-of-bag.jpg\" alt=\"Lass die Katze aus dem Sack \u2013 enth\u00fclle eine geheime Redewendung\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Enth\u00fclle ein Geheimnis.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eErz\u00e4hlt niemandem von der \u00dcberraschungsparty \u2013 wir wollen die Katze nicht aus dem Sack lassen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> M\u00f6glicherweise stammten die Informationen von unehrlichen Metzgern, die Katzen statt Schweine in S\u00e4cke steckten. Als die Katze entkam, war das Geheimnis gel\u00fcftet!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Diese Redewendung eignet sich sowohl f\u00fcr informelle als auch f\u00fcr halbformelle Situationen. Man kann sie verwenden, wenn man \u00fcber jegliche Art von enth\u00fclltem Geheimnis spricht, von Geburtstags\u00fcberraschungen bis hin zu Gesch\u00e4ftsank\u00fcndigungen.<\/p>\n<h2>3. Der Elefant im Raum<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/elephant-in-room.jpg\" alt=\"Das offensichtliche Problem, das ignoriert wird \u2013 ein v\u00f6llig unausgesprochenes Problem.\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Ein offensichtliches Problem oder Thema, das alle meiden.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eWir m\u00fcssen das Offensichtliche ansprechen \u2013 das Projekt hat das Budget \u00fcberschritten.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Stellen Sie sich vor, Sie sitzen in einem Raum mit einem Elefanten, aber alle tun so, als w\u00e4re er nicht da. So offensichtlich ist das ignorierte Thema!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Dies ist ein wirkungsvoller Ausdruck f\u00fcr Besprechungen und ernste Gespr\u00e4che. Es ist eine h\u00f6fliche Art, eine unangenehme Wahrheit anzusprechen. Man h\u00f6rt ihn in Gesch\u00e4fts-, Politik- und Familiengespr\u00e4chen.<\/p>\n<h2>4. Es regnet Katzen und Hunde<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/raining-cats-dogs.jpg\" alt=\"Es regnet Katzen und Hunde \u2013 Redewendung f\u00fcr sehr starken Regen\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Es regnet sehr stark.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eBring einen Regenschirm mit \u2013 es regnet in Str\u00f6men!\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Unklar, aber eine Theorie besagt, dass starker Regen im alten England tote Tiere in die Abwasserkan\u00e4le sp\u00fclte. Eine andere Theorie stellt einen Zusammenhang mit der nordischen Mythologie her.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Dies ist wohl die weltweit bekannteste englische Redewendung. Sie ist locker und witzig \u2013 perfekt f\u00fcr Smalltalk \u00fcbers Wetter. Besonders Briten lieben sie.<\/p>\n<h2>5. Auf dem Holzweg<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Am falschen Ort suchen oder eine falsche Annahme treffen.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eWenn du glaubst, ich h\u00e4tte dein Sandwich gegessen, dann irrst du dich gewaltig.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Von Jagdhunden, die B\u00e4ume anbellen, in denen sie Beute vermuten \u2013 aber manchmal erwischen sie den falschen Baum.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Verwenden Sie diese Formulierung, wenn Sie f\u00e4lschlicherweise beschuldigt werden oder wenn jemand an der falschen Stelle nach Antworten sucht. Sie ist direkt, aber nicht unh\u00f6flich.<\/p>\n<h2>6. Gleich und gleich gesellt sich gern<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/birds-of-feather.jpg\" alt=\"Gleich und gleich gesellt sich gern \u2013 \u00e4hnliche Menschen schlie\u00dfen sich zusammen\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Menschen mit \u00e4hnlichen Interessen verbringen tendenziell viel Zeit miteinander.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eDie beiden sind immer zusammen \u2013 gleich und gleich gesellt sich gern.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> V\u00f6gel derselben Art fliegen zusammen in Gruppen. Sperlinge mit Sperlingen, Schw\u00e4ne mit Schw\u00e4nen.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Diese Redewendung kann positiv oder negativ verwendet werden. Man kann sie verwenden, um beste Freunde mit gemeinsamen Interessen zu beschreiben, oder sie kann eine sanfte Kritik darstellen \u2013 etwa um anzudeuten, dass jemand mit den falschen Leuten verkehrt.<\/p>\n<h2>7. Man soll schlafende Hunde nicht wecken<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/sleeping-dogs.jpg\" alt=\"Man soll schlafende Hunde nicht wecken \u2013 st\u00f6ren Sie keine friedliche Situation.\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> St\u00f6re keine Situation, die \u00c4rger verursachen k\u00f6nnte.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eIch wei\u00df, du willst diese alte Diskussion wieder aufw\u00e4rmen, aber lass die Dinge ruhen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Wenn man einen schlafenden Hund pl\u00f6tzlich weckt, kann er aggressiv reagieren. Am besten l\u00e4sst man ihn in Ruhe!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Ein hervorragender Ratschlag f\u00fcr Beziehungen und Situationen am Arbeitsplatz. Nutzen Sie ihn, wenn jemand einen Konflikt erneut aufrollen m\u00f6chte, der bereits gel\u00f6st \u2013 oder zumindest vergessen \u2013 wurde.<\/p>\n<h2>8. Ein Fisch auf dem Trockenen<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Sich in einer ungewohnten Situation unwohl f\u00fchlen.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eAn meinem ersten Tag an der neuen Schule f\u00fchlte ich mich wie ein Fisch auf dem Trockenen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Ganz klar \u2013 ein Fisch kann au\u00dferhalb des Wassers nicht \u00fcberleben. Er befindet sich v\u00f6llig au\u00dferhalb seines nat\u00fcrlichen Lebensraums.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Diese Redewendung eignet sich hervorragend, um Reiseerlebnisse, neue Jobs oder Situationen au\u00dferhalb der eigenen Komfortzone zu beschreiben. Englischlernende k\u00f6nnen das oft nachvollziehen \u2013 eine Sprache in einem neuen Land zu lernen, kann einem das Gef\u00fchl geben, v\u00f6llig fehl am Platz zu sein!<\/p>\n<h2>9. Ameisen in der Hose<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Kann nicht stillsitzen; ist zappelig und unruhig.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eWarum kannst du dich nicht entspannen? Hast du etwa Ameisen in der Hose?\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Stellen Sie sich vor, Ihre Hose w\u00e4re voller Ameisen \u2013 da w\u00fcrden Sie sich bestimmt sehr unbequem bewegen!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Diese Methode eignet sich besonders f\u00fcr Kinder oder in humorvollen Situationen. Lehrer sch\u00e4tzen sie bei unruhigen Sch\u00fclern. Sie ist unbeschwert und spielerisch \u2013 niemals gemein.<\/p>\n<h2>10. Eine wilde G\u00e4nsejagd<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/wild-goose-chase.jpg\" alt=\"Eine sinnlose Jagd \u2013 ein vergebliches Unterfangen\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Eine sinnlose Suche oder ein sinnloses Streben nach etwas Unerreichbarem.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eDie Parkplatzsuche in der Innenstadt war eine aussichtslose Angelegenheit.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Die Jagd nach einer Wildgans ist schwierig, weil sie unberechenbar fliegt. (Bezieht sich auch auf ein Pferderennen aus dem 16. Jahrhundert.)<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Perfekt, um frustrierende Erlebnisse zu beschreiben, bei denen man Zeit mit der Suche nach etwas verschwendet hat. Ob es nun darum geht, ausverkaufte Artikel zu kaufen, verlorene Schl\u00fcssel zu suchen oder eine Adresse mit falscher Wegbeschreibung zu finden \u2013 alles vergebliche Suche.<\/p>\n<h2>11. Hat die Katze deine Zunge gefressen?<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Warum sprichst du nicht? (Wird \u00fcblicherweise gefragt, wenn jemand ungew\u00f6hnlich still ist.)<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eNormalerweise bist du so gespr\u00e4chig \u2013 hat dir die Katze die Zunge verschluckt?\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> M\u00f6glicherweise abgeleitet von der \u201eneunschw\u00e4nzigen Katze\u201c, einer Peitsche, die bei Seeleuten verwendet wurde. Wer dazwischenredete, wurde ausgepeitscht!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Setzen Sie dies spielerisch ein, wenn jemand pl\u00f6tzlich schweigt. Es ist eine sanfte Art, jemanden zum Sprechen zu ermutigen, insbesondere in Klassendiskussionen oder Gruppengespr\u00e4chen.<\/p>\n<h2>12. Huckepack<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Jemanden auf dem R\u00fccken tragen.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eMeine Tochter war m\u00fcde, deshalb habe ich sie huckepack nach Hause getragen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> K\u00f6nnte von \u201epick-a-back\u201c stammen, was sich darauf bezieht, wie man ein Schwein vom Metzger tr\u00e4gt.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> \u201ePiggyback\u201c ist auch im Gesch\u00e4ftsenglisch zu einem Verb geworden. Man h\u00f6rt beispielsweise \u201eLet&#039;s piggyback on that idea\u201c, was so viel bedeutet wie \u201eLasst uns auf dem bereits Gesagten aufbauen\u201c. Zwei Verwendungsm\u00f6glichkeiten zum Preis von einer!<\/p>\n<h2>13. Wenn Schweine fliegen<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Etwas, das niemals passieren wird.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eEr r\u00e4umt sein Zimmer erst auf, wenn Schweine fliegen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Schweine k\u00f6nnen nicht fliegen, daher beschreibt dies ein unm\u00f6gliches Ereignis.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Das ist ein sarkastischer Ausdruck. Benutze ihn, wenn du dir absolut sicher bist, dass etwas nicht passieren wird. Er ist humorvoll \u2013 nicht feindselig. In verschiedenen Kulturen gibt es \u00e4hnliche Redewendungen: Im T\u00fcrkischen sagt man \u201ewenn Fische auf B\u00e4ume klettern\u201c.<\/p>\n<h2>14. Krokodilstr\u00e4nen<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/crocodile-tears.jpg\" alt=\"Krokodilstr\u00e4nen \u2013 vorget\u00e4uschtes oder unehrliches Weinen\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Vorget\u00e4uschtes oder unehrliches Weinen; so tun, als sei man traurig.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eGlaubt ihren Krokodilstr\u00e4nen nicht \u2013 sie meint es nicht wirklich leid.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Der alte Glaube besagte, dass Krokodile beim Fressen ihrer Beute weinen und dabei traurig wirken, w\u00e4hrend sie etwas Sch\u00e4dliches tun.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Seien Sie hier vorsichtig \u2013 jemandes Tr\u00e4nen als \u201eKrokodilstr\u00e4nen\u201c zu bezeichnen, ist ein schwerwiegender Vorwurf. Sie unterstellen damit, dass die Gef\u00fchle der Person v\u00f6llig unecht sind. Verwenden Sie diesen Ausdruck nur, wenn Sie sich absolut sicher sind.<\/p>\n<h2>15. Der fr\u00fche Vogel f\u00e4ngt den Wurm<\/h2>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Wer zuerst handelt, hat einen Vorteil.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eDer Ausverkauf beginnt um 6 Uhr morgens \u2013 denken Sie daran: Der fr\u00fche Vogel f\u00e4ngt den Wurm!\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> V\u00f6gel, die fr\u00fch aufwachen, haben die besten Chancen, Nahrung zu finden.<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Eine gro\u00dfartige Motivation f\u00fcr Studierende und Berufst\u00e4tige. Viele Unternehmen werben mit Fr\u00fchbucherpreisen oder Rabatten. Man h\u00f6rt auch den Gegenspruch: \u201eDie zweite Maus bekommt den K\u00e4se\u201c (die erste Maus tappt in die Falle!).<\/p>\n<h2>16. Flei\u00dfig wie eine Biene<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/busy-as-bee.jpg\" alt=\"Flei\u00dfig wie eine Biene \u2013 Redewendung f\u00fcr sehr flei\u00dfig\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Sehr besch\u00e4ftigt und flei\u00dfig.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eSie war flei\u00dfig wie eine Biene und hat sich auf die Hochzeit vorbereitet.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Bienen sind st\u00e4ndig am Arbeiten \u2013 sie sammeln Pollen, produzieren Honig und bauen ihren Bienenstock. Sie scheinen nie zur Ruhe zu kommen!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Das ist immer ein Kompliment. Wenn man jemanden als \u201eflei\u00dfig wie eine Biene\u201c bezeichnet, lobt man dessen Arbeitseifer. Es ist eine positive und herzliche Bemerkung, die sowohl im privaten als auch im beruflichen Umfeld angebracht ist.<\/p>\n<h2>17. Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen<\/h2>\n<p><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/02\/pigeons-flying.jpg\" alt=\"Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen \u2013 zwei Dinge gleichzeitig erledigen\" \/><\/p>\n<p><strong>Bedeutung:<\/strong> Mit einer einzigen Handlung zwei Ziele erreichen.<\/p>\n<p><strong>Beispiel:<\/strong> \u201eIndem ich mit dem Fahrrad zur Arbeit fahre, kann ich zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen \u2013 Geld sparen und mich sportlich bet\u00e4tigen.\u201c<\/p>\n<p><strong>Herkunft:<\/strong> Die Vorstellung, so geschickt zu sein, dass man mit einem Schlag zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen kann. Sehr effizient!<\/p>\n<p><strong>Anwendungshinweis:<\/strong> Dies ist eine der n\u00fctzlichsten Redewendungen f\u00fcr den Alltag. Verwenden Sie sie immer dann, wenn Sie eine clevere M\u00f6glichkeit finden, zwei Aufgaben gleichzeitig zu erledigen. Manche Sprecher bevorzugen heutzutage die etwas elegantere Variante \u201eZwei Fliegen mit einer Klappe schlagen\u201c.<\/p>\n<h2>Unterrichtsaktivit\u00e4ten zum \u00dcben von Tieridiomen<\/h2>\n<p>Hier sind einige praktische Aktivit\u00e4ten, mit denen Lehrer und Selbstlerner diese Redewendungen \u00fcben k\u00f6nnen. <a href=\"https:\/\/dictionary.cambridge.org\/dictionary\/english\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Cambridge Dictionary<\/a> ist ein hervorragendes Hilfsmittel, um weitere Beispiele und die Aussprache der einzelnen Redewendungen nachzuschlagen.<\/p>\n<h3>Aktivit\u00e4t 1: Redewendungs-Pantomime<\/h3>\n<p>Schreibe jede Redewendung auf einen Zettel. Die Sch\u00fcler ziehen abwechselnd einen Zettel und stellen die Redewendung pantomimisch dar, ohne zu sprechen. Der Rest der Klasse r\u00e4t, welche Redewendung gerade dargestellt wird. \u201eEs regnet Katzen und Hunde\u201c und \u201eAmeisen in der Hose\u201c sind besonders lustig anzusehen!<\/p>\n<h3>Aktivit\u00e4t 2: Geschichtenkette<\/h3>\n<p>In Vierer- oder F\u00fcnfergruppen verfassen die Sch\u00fcler eine Kurzgeschichte, in der mindestens f\u00fcnf Tier-Idiomen nat\u00fcrlich vorkommen. Jeder Sch\u00fcler f\u00fcgt einen Satz hinzu, der ebenfalls eine Redewendung enthalten muss. Die Geschichten sind wunderbar kreativ \u2013 und manchmal urkomisch.<\/p>\n<h3>Aufgabe 3: Ordne die Bedeutungen zu<\/h3>\n<p>Erstellen Sie zwei Spalten: Redewendungen links, Definitionen rechts. Mischen Sie die Reihenfolge und lassen Sie die Sch\u00fcler jede Redewendung mit der richtigen Bedeutung verbinden. Dies eignet sich hervorragend als Aufw\u00e4rm\u00fcbung oder f\u00fcr ein kurzes Quiz.<\/p>\n<h3>Aktivit\u00e4t 4: Suche nach Redewendungen aus dem Alltag<\/h3>\n<p>Fordern Sie die Sch\u00fcler heraus, im Laufe der Woche Tier-Idiome in Filmen, Fernsehsendungen, Podcasts oder Liedern zu finden. Sie bringen ihre Beispiele mit in den Unterricht und erkl\u00e4ren den Kontext. Dies f\u00f6rdert das Bewusstsein und hilft den Sch\u00fclern, Idiome in der Alltagssprache zu erkennen.<\/p>\n<h2>Vokabelwiederholung<\/h2>\n<ul>\n<li><strong>Idiom<\/strong> \u2013 Eine Redewendung mit einer \u00fcbertragenen Bedeutung, die sich von ihrer w\u00f6rtlichen Bedeutung unterscheidet<\/li>\n<li><strong>Bildlich<\/strong> \u2013 Nicht w\u00f6rtlich; symbolisch oder metaphorisch<\/li>\n<li><strong>Herkunft<\/strong> \u2013 Woher etwas kommt; sein Anfang<\/li>\n<li><strong>Zappelig<\/strong> \u2013 Kann nicht stillsitzen; ruhelos<\/li>\n<li><strong>Unaufrichtig<\/strong> \u2013 Nicht echt; gef\u00e4lscht<\/li>\n<li><strong>Sarkastisch<\/strong> \u2013 Ironie nutzen, um zu spotten oder Verachtung auszudr\u00fccken<\/li>\n<li><strong>Kurzschrift<\/strong> \u2013 Eine schnellere Art, etwas zu sagen oder auszudr\u00fccken<\/li>\n<\/ul>\n<h2>\u00dcben Sie die Anwendung dieser Redewendungen<\/h2>\n<p>Versuchen Sie, diese Redewendungen in Ihre t\u00e4gliche Englischpraxis einzubauen:<\/p>\n<ol>\n<li>Beschreiben Sie das Wetter mit dem Ausdruck \u201ees regnet Katzen und Hunde\u201c.<\/li>\n<li>Sag einem ungeduldigen Freund, er solle sich gedulden.<\/li>\n<li>Schildern Sie eine Situation, in der Sie sich wie ein Fisch auf dem Trockenen gef\u00fchlt haben.<\/li>\n<li>Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie einer \u201ev\u00f6lligen Suche\u201c nachgegangen sind.<\/li>\n<li>Verwenden Sie den Ausdruck \u201ezwei Fliegen mit einer Klappe schlagen\u201c, um eine clevere L\u00f6sung zu beschreiben.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Das Geheimnis, um Redewendungen zu beherrschen, ist <strong>sie verwenden<\/strong>Lernen Sie die Liste nicht einfach auswendig \u2013 versuchen Sie, jeden Tag einen Satz in ein Gespr\u00e4ch einzubauen. Innerhalb weniger Wochen werden sie sich ganz nat\u00fcrlich anf\u00fchlen.<\/p>\n<h2>Verwandte Artikel<\/h2>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/gen-z-slang-must-know-words-meanings\/\">Gen Z-Slang: 10 W\u00f6rter, die man kennen muss<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/master-small-talk-english-phrases\/\">Smalltalk meistern auf Englisch<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/10-tips-improve-english-esl-guide\/\">10 Tipps zur Verbesserung Ihres Englisch<\/a><\/li>\n<\/ul>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tierische Redewendungen geh\u00f6ren zu den farbenpr\u00e4chtigsten und unterhaltsamsten Ausdr\u00fccken der englischen Sprache. Diese Redewendungen verwenden Tiere, um Alltagssituationen zu beschreiben \u2013 und wenn man sie einmal gelernt hat, h\u00f6rt man sie \u00fcberall! Die englische Sprache kennt \u00fcber 25.000 Redewendungen \u2013 und viele der besten beziehen sich auf Tiere. Ob Sie nun f\u00fcr eine Englischpr\u00fcfung lernen oder sich auf den Cambridge English Test vorbereiten\u2026<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":562,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"rank_math_lock_modified_date":false,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[24,32,40,27,31,38,34,26,39,36],"class_list":["post-567","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-article-posts","tag-english-language-learning","tag-english-learning","tag-english-teacher","tag-enhance-english-skills","tag-esl","tag-esl-activities","tag-grammar","tag-language-education-in-taiwan","tag-language-learning","tag-lesson-plans"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/567","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=567"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/567\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/562"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=567"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=567"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=567"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}