{"id":2869,"date":"2026-03-27T04:06:12","date_gmt":"2026-03-27T04:06:12","guid":{"rendered":"https:\/\/tahricteaches.com\/esl-classroom-management-techniques\/"},"modified":"2026-03-27T04:06:12","modified_gmt":"2026-03-27T04:06:12","slug":"esl-classroom-management-techniques","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/tecniche-di-gestione-della-classe-esl\/","title":{"rendered":"12 tecniche comprovate di gestione della classe di inglese come seconda lingua che trasformano il comportamento degli studenti"},"content":{"rendered":"<p><em>Desideri creare un ambiente di apprendimento stimolante e produttivo per i tuoi studenti di inglese come lingua straniera? Queste strategie basate su evidenze scientifiche ti aiuteranno a stabilire aspettative chiare, prevenire interruzioni e costruire la cultura positiva in classe di cui i tuoi studenti di inglese come seconda lingua hanno bisogno per avere successo.<\/em><\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">Introduzione: Perch\u00e9 la gestione della classe di inglese come seconda lingua \u00e8 diversa<\/h2><p>Gestire una classe di inglese come seconda lingua (ESL) comporta sfide uniche che le tecniche tradizionali di gestione della classe spesso non affrontano. I tuoi studenti potrebbero provenire da contesti educativi diversi, avere livelli di competenza linguistica in inglese variabili e dover affrontare adattamenti culturali che influenzano il loro comportamento e il loro apprendimento.<\/p><p>La differenza fondamentale? <strong>La gestione di una classe di inglese come seconda lingua non si limita al controllo del comportamento, ma consiste nel creare un ambiente in cui l&#039;apprendimento linguistico possa prosperare nonostante le barriere linguistiche.<\/strong><\/p><div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-classroom-techniques-1.jpg\" alt=\"Tecniche di gestione della classe di inglese come seconda lingua (ESL) con l&#039;insegnante e studenti di diversa provenienza\" class=\"wp-image-2865\" width=\"800\" height=\"541\" srcset=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-classroom-techniques-1.jpg 800w, https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-classroom-techniques-1-768x519.jpg 768w, https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-classroom-techniques-1-18x12.jpg 18w, https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-classroom-techniques-1-600x406.jpg 600w\" sizes=\"auto, (max-width: 800px) 100vw, 800px\" \/><figcaption class=\"wp-element-caption\">La creazione di ambienti di apprendimento inclusivi richiede specifiche strategie di gestione delle classi di inglese come seconda lingua.<\/figcaption><\/figure><\/div><p>Una ricerca del National Center for Education Statistics dimostra che le classi di inglese come seconda lingua (ESL) con sistemi di gestione strutturati e culturalmente sensibili registrano tassi di coinvolgimento pi\u00f9 elevati e risultati di apprendimento linguistico significativamente migliori.<\/p><p>Esploriamo insieme le tecniche collaudate che trasformeranno la tua classe da caotica a collaborativa.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">1. Costruire la comunit\u00e0 prima del controllo (La strategia fondamentale)<\/h2><p>Prima di introdurre regole o sanzioni, \u00e8 fondamentale dedicare del tempo alla creazione di un&#039;autentica comunit\u00e0 in classe. Gli studenti di inglese come seconda lingua spesso si sentono isolati a causa delle barriere linguistiche, pertanto la creazione di legami \u00e8 cruciale per la cooperazione.<\/p><p><strong>Fasi di implementazione:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>Ogni semestre inizia con una &quot;Settimana di scambio culturale&quot; in cui gli studenti condividono tradizioni<\/li><li>Creare gruppi di partner con diversi livelli di competenza per il supporto tra pari.<\/li><li>Utilizzate gli incontri mattutini in cerchio per praticare l&#039;inglese e allo stesso tempo costruire relazioni.<\/li><li>Introduciamo rituali in classe che onorino le diverse culture.<\/li><\/ul><p><strong>Considerazioni culturali:<\/strong> Molti studenti di inglese come seconda lingua provengono da culture collettiviste in cui l&#039;armonia del gruppo \u00e8 pi\u00f9 importante del successo individuale. Sfrutta questo aspetto formulando le aspettative in classe in termini di successo della comunit\u00e0 piuttosto che di conformit\u00e0 individuale.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">2. Utilizzare sistemi di comunicazione visiva<\/h2><p>Poich\u00e9 molti studenti di inglese come seconda lingua elaborano le informazioni visive pi\u00f9 velocemente delle istruzioni verbali, \u00e8 importante creare sistemi di gestione visiva completi.<\/p><div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/classroom-behavior-management.jpg\" alt=\"Gestione del comportamento in classe con supporti visivi e studenti con diverse esigenze\" class=\"wp-image-2866\" width=\"800\" height=\"533\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">I sistemi di comunicazione visiva aiutano gli studenti di inglese come seconda lingua a comprendere chiaramente le aspettative.<\/figcaption><\/figure><\/div><p><strong>Strumenti visivi essenziali:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Tabelle comportamentali con codifica a colori<\/strong> con immagini per ogni aspettativa<\/li><li><strong>Programma giornaliero con icone<\/strong> visualizzazione di attivit\u00e0 e transizioni<\/li><li><strong>Cartelli con le regole della classe<\/strong> con esempi visivi dei comportamenti attesi<\/li><li><strong>Schemi delle procedure di emergenza<\/strong> che trascendono le barriere linguistiche<\/li><\/ul><p><strong>Consiglio utile:<\/strong> Coinvolgete gli studenti nella creazione di questi elementi visivi. Quando gli studenti contribuiscono alla progettazione del sistema, lo comprendono e lo seguono meglio.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">3. Implementare la strategia del \u201ctempo di riflessione\u201d<\/h2><p>A differenza dei madrelingua che possono rispondere immediatamente alle istruzioni verbali, gli studenti di inglese come seconda lingua (ESL) spesso necessitano di tempo per elaborare le informazioni. La tecnica del &quot;Tempo di riflessione&quot; previene i problemi comportamentali causati dalla confusione.<\/p><p><strong>Come funziona:<\/strong><\/p><ol class=\"wp-block-list\"><li>Dare un&#039;istruzione in modo chiaro e semplice<\/li><li>Concedere 10-15 secondi di tempo di elaborazione silenziosa<\/li><li>Utilizzare segnali manuali per indicare l&#039;inizio del tempo di risposta.<\/li><li>Ripeti le istruzioni con parole diverse se necessario.<\/li><\/ol><p>Questo approccio riduce l&#039;ansia che porta gli studenti di inglese come seconda lingua a comportamenti che li distraggono dal compito.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">4. Stabilire routine prevedibili con la pratica linguistica<\/h2><p>Trasforma le procedure di routine in classe in opportunit\u00e0 di apprendimento linguistico, mantenendo al contempo l&#039;ordine.<\/p><p><strong>Esempio di routine mattutina:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Pratiche di saluto<\/strong> (5 min): Gli studenti si esercitano con i saluti formali\/informali<\/li><li><strong>Bollettino meteorologico<\/strong> (3 min): Esercizio di vocabolario con discussione sulle condizioni meteorologiche quotidiane<\/li><li><strong>Anteprima degli obiettivi<\/strong> (2 min): Gli studenti ripetono gli obiettivi della lezione con parole proprie<\/li><li><strong>Controllo del materiale<\/strong> (2 min): Esercitazione sull&#039;elenco dei materiali nominati durante l&#039;organizzazione delle scrivanie<\/li><\/ul><p><strong>Perch\u00e9 funziona:<\/strong> Le routine prevedibili riducono l&#039;ansia, mentre la pratica linguistica integrata massimizza il tempo di apprendimento.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">5. Utilizzare il modello disciplinare \u201cRisposta progressiva\u201d<\/h2><p>I sistemi punitivi tradizionali spesso falliscono con gli studenti di inglese come seconda lingua perch\u00e9 non tengono conto dei problemi di comprensione linguistica. Il modello di risposta progressiva affronta il comportamento supportando al contempo lo sviluppo linguistico.<\/p><p><strong>La progressione in quattro fasi:<\/strong><\/p><ol class=\"wp-block-list\"><li><strong>Promemoria visivo:<\/strong> Indicare il poster o il regolamento della classe pertinente.<\/li><li><strong>Chiarimento privato:<\/strong> Assicurarsi con discrezione che lo studente comprenda le aspettative.<\/li><li><strong>Risoluzione collaborativa dei problemi:<\/strong> Chiedi allo studente di suggerire una soluzione<\/li><li><strong>Azione riparativa:<\/strong> Concentrati sulla riparazione piuttosto che sulla punizione.<\/li><\/ol><p><strong>Nota sulla sensibilit\u00e0 culturale:<\/strong> In alcune culture, la correzione diretta \u00e8 considerata vergognosa. Questo approccio graduale permette di salvare la faccia pur affrontando il comportamento.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">6. Sfruttare la tecnologia per la gestione del comportamento<\/h2><p>Gli strumenti digitali possono colmare le lacune linguistiche e fornire un feedback costante a supporto degli studenti di inglese come seconda lingua.<\/p><div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/esl-teaching-strategies.jpg\" alt=\"Strategie di insegnamento dell&#039;inglese come seconda lingua (ESL) che utilizzano la tecnologia e la lavagna interattiva.\" class=\"wp-image-2868\" width=\"800\" height=\"533\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">L&#039;integrazione tecnologica migliora la gestione del comportamento nelle classi di inglese come seconda lingua.<\/figcaption><\/figure><\/div><p><strong>Soluzioni tecnologiche efficaci:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>ClassDojo:<\/strong> Monitoraggio visivo del comportamento con rinforzo positivo<\/li><li><strong>Fotocamera di Google Traduttore:<\/strong> Comunicazione rapida con i genitori<\/li><li><strong>Flipgrid:<\/strong> Gli studenti registrano le riflessioni sul proprio comportamento nella loro lingua preferita.<\/li><li><strong>Applicazioni per la creazione di grafici comportamentali:<\/strong> Feedback in tempo reale con opzioni multilingue<\/li><\/ul><p><strong>Suggerimento per l&#039;implementazione:<\/strong> Formare studenti assistenti tecnologici affinch\u00e9 possano aiutare i compagni di classe nell&#039;utilizzo di questi strumenti.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">7. Creare protocolli di transizione chiari<\/h2><p>Gli studenti di inglese come seconda lingua (ESL) faticano a gestire i momenti di transizione non strutturati. Sviluppa protocolli specifici che combinino il movimento con la pratica linguistica.<\/p><p><strong>Esempio di protocollo di transizione:<\/strong><\/p><ol class=\"wp-block-list\"><li><strong>Segnale:<\/strong> Riproduci musica o un suono specifico<\/li><li><strong>Cornice linguistica:<\/strong> \u201cMi trasferisco da _____ a _____\u201d<\/li><li><strong>Regola di movimento:<\/strong> Cammina in silenzio mentre ti eserciti con il vocabolario di riferimento.<\/li><li><strong>Compito di arrivo:<\/strong> Attivit\u00e0 di coinvolgimento immediato nella nuova sede<\/li><\/ol><p><strong>Gestione del tempo:<\/strong> La struttura riduce il caos che pu\u00f2 causare problemi comportamentali durante i periodi di transizione.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">8. Implementare sistemi di supporto tra pari<\/h2><p>Abbinare strategicamente gli studenti di inglese come seconda lingua (ESL) per creare reti naturali di supporto comportamentale.<\/p><div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/tahricteaches.com\/wp-content\/uploads\/2026\/03\/english-language-learners-classroom.jpg\" alt=\"Studenti di lingua inglese in un contesto di classe con collaborazione tra pari\" class=\"wp-image-2867\" width=\"800\" height=\"600\"\/><figcaption class=\"wp-element-caption\">I sistemi di supporto tra pari creano un senso di responsabilit\u00e0 naturale e opportunit\u00e0 di pratica linguistica.<\/figcaption><\/figure><\/div><p><strong>Strategie di assegnazione dei partner:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Partner di Language Bridge:<\/strong> Abbinare studenti che condividono la stessa lingua madre ma con diversi livelli di inglese<\/li><li><strong>Mentori culturali:<\/strong> Metti in contatto i nuovi arrivati con studenti gi\u00e0 presenti con background simili<\/li><li><strong>Partner complementari in termini di competenze:<\/strong> Abbinare studenti con diversi livelli di preparazione accademica<\/li><li><strong>Sistema di supporto comportamentale:<\/strong> Gli studenti si supportano a vicenda nel rispettare le regole della classe.<\/li><\/ul><p><strong>Punto chiave:<\/strong> Non si tratta solo di fornire supporto linguistico, ma di creare un senso di responsabilit\u00e0 attraverso relazioni positive.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">9. Utilizzare una comunicazione proattiva con le famiglie<\/h2><p>Molte famiglie con figli che non parlano inglese come seconda lingua desiderano incoraggiare un buon comportamento, ma si trovano ad affrontare barriere linguistiche. Una comunicazione proattiva previene i problemi prima che si presentino.<\/p><p><strong>Strategie di coinvolgimento familiare:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>contratti di comportamento multilingue<\/strong> rimandati a casa all&#039;inizio del semestre<\/li><li><strong>Rapporti settimanali sui comportamenti positivi<\/strong> nelle lingue native<\/li><li><strong>Volontari di collegamento culturale<\/strong> chi pu\u00f2 tradurre e spiegare le aspettative<\/li><li><strong>Programmi di visite domiciliari<\/strong> per comprendere il background degli studenti<\/li><\/ul><p><strong>Ponte culturale:<\/strong> Comprendere le aspettative familiari aiuta ad allineare le norme di comportamento a casa e a scuola.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">10. Sviluppare una gestione delle attivit\u00e0 a livelli misti<\/h2><p>Nelle classi di inglese come seconda lingua (ESL) si riscontrano spesso notevoli differenze di competenza. \u00c8 preferibile gestire questi livelli eterogenei attraverso la progettazione di attivit\u00e0 strutturate, piuttosto che separare gli studenti in modo rigido.<\/p><p><strong>Tecniche di gestione a livelli misti:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Schede di istruzioni a livelli<\/strong> con indicazioni visive per diversi livelli di abilit\u00e0<\/li><li><strong>Rotazioni di raggruppamento flessibili<\/strong> che cambiano in base alle esigenze dell&#039;attivit\u00e0<\/li><li><strong>tavole di scelta<\/strong> consentire agli studenti di selezionare livelli di sfida appropriati<\/li><li><strong>Protocolli di insegnamento tra pari<\/strong> dove gli studenti pi\u00f9 avanzati fanno da mentori ai principianti<\/li><\/ul><p><strong>Beneficio comportamentale:<\/strong> Quando gli studenti possono partecipare a un&#039;attivit\u00e0 al loro livello, i comportamenti che distraggono dal compito diminuiscono naturalmente.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">11. Affrontare direttamente le differenze comportamentali culturali<\/h2><p>Ci\u00f2 che a prima vista pu\u00f2 sembrare un atto di sfida potrebbe in realt\u00e0 essere una differenza culturale. \u00c8 importante colmare queste lacune attraverso un&#039;esplicita opera di costruzione di ponti culturali.<\/p><p><strong>Differenze culturali comuni da affrontare:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Aspettative relative al contatto visivo:<\/strong> In alcune culture, il contatto visivo diretto con l&#039;autorit\u00e0 \u00e8 considerato irrispettoso.<\/li><li><strong>Norme per porre domande:<\/strong> Molte culture scoraggiano le domande agli insegnanti<\/li><li><strong>Lavoro individuale vs. lavoro di gruppo:<\/strong> Le preferenze variano notevolmente da cultura a cultura.<\/li><li><strong>Concetti temporali:<\/strong> La puntualit\u00e0 e l&#039;urgenza delle scadenze variano culturalmente<\/li><\/ul><p><strong>Soluzione:<\/strong> Avviare discussioni in classe su queste differenze, aiutando tutti gli studenti a orientarsi tra le aspettative del sistema scolastico americano, nel rispetto delle loro origini.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">12. Sviluppare l&#039;autoregolazione attraverso la pratica linguistica<\/h2><p>Insegnare agli studenti di inglese come seconda lingua a gestire il proprio comportamento utilizzando schemi mentali in lingua inglese.<\/p><p><strong>Schemi linguistici per l&#039;autoregolamentazione:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>\u201cHo bisogno di aiuto con _____\u201d<\/li><li>&quot;Mi sento frustrato perch\u00e9 _____&quot;<\/li><li>\u201cPosso fare una pausa per _____?\u201d<\/li><li>\u201cProver\u00f2 invece _____\u201d<\/li><\/ul><p><strong>Opportunit\u00e0 di tirocinio:<\/strong><\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Diari di riflessione quotidiana<\/strong> utilizzando questi frame<\/li><li><strong>Giochi di ruolo per la risoluzione dei problemi<\/strong> con scenari comportamentali<\/li><li><strong>Formazione alla mediazione tra pari<\/strong> utilizzando un linguaggio strutturato<\/li><li><strong>Conferenze per la definizione degli obiettivi<\/strong> con il supporto degli insegnanti<\/li><\/ul><h2 class=\"wp-block-heading\">Strategie avanzate: quando le tecniche di base non bastano<\/h2><h3 class=\"wp-block-heading\">Integrazione tecnologica per il monitoraggio del comportamento<\/h3><p>Utilizzate app per la gestione della classe che offrano feedback multilingue e consentano la comunicazione con i genitori. Strumenti come Remind, ClassDojo o SeeSaw possono colmare le lacune linguistiche mantenendo al contempo aspettative di comportamento coerenti.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\">Pianificazione per la prevenzione delle crisi<\/h3><p>Sviluppare protocolli specifici per gli studenti di inglese come seconda lingua (ESL) che manifestano stress da adattamento culturale, sovraccarico accademico o pressioni familiari che si traducono in problemi comportamentali.<\/p><h3 class=\"wp-block-heading\">Programmi di partenariato con i genitori<\/h3><p>Creare programmi strutturati che aiutino le famiglie di studenti di inglese come seconda lingua a comprendere e supportare le aspettative scolastiche americane, nel rispetto dei loro valori culturali.<\/p><h2 class=\"wp-block-heading\">Errori comuni da evitare nella gestione delle classi di inglese come seconda lingua (ESL).<\/h2><ul class=\"wp-block-list\"><li>\u274c <strong>Non dare per scontata la comprensione<\/strong> \u2013 Verificare sempre la comprensione<\/li><li>\u274c <strong>Non ignorare i fattori culturali<\/strong> \u2013 Affrontare le divergenze in modo diretto e rispettoso<\/li><li>\u274c <strong>Non utilizzare approcci basati esclusivamente sulla punizione<\/strong> \u2013 Concentrarsi sull&#039;insegnamento e sul restauro<\/li><li>\u274c <strong>Non dimenticare i tempi di elaborazione<\/strong> \u2013 Prevedere tempi di attesa in tutte le interazioni<\/li><li>\u274c <strong>Non isolare gli studenti in difficolt\u00e0<\/strong> \u2013 Utilizzare i colleghi come sistemi di supporto<\/li><\/ul><h2 class=\"wp-block-heading\">Misurare il successo: cosa monitorare<\/h2><p>Monitora questi indicatori chiave per valutare l&#039;efficacia della tua gestione della classe:<\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li><strong>Tassi di coinvolgimento<\/strong> durante diversi tipi di attivit\u00e0<\/li><li><strong>Misurazioni del tempo dedicato al compito<\/strong> a tutti i livelli di competenza<\/li><li><strong>Autovalutazione degli studenti<\/strong> di conforto e comprensione<\/li><li><strong>Feedback familiare<\/strong> sulla comunicazione tra casa e scuola<\/li><li><strong>Progresso accademico<\/strong> correlato a miglioramenti comportamentali<\/li><\/ul><h2 class=\"wp-block-heading\">Conclusione: costruire il successo attraverso la comprensione<\/h2><p>Una gestione efficace della classe di inglese come seconda lingua non si basa su regole pi\u00f9 rigide, bens\u00ec sulla creazione di sistemi che collaborino con le esigenze specifiche degli studenti, anzich\u00e9 ostacolarle.<\/p><p>Quando metterai in pratica queste 12 tecniche collaudate, noterai:<\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>Riduzione dei disturbi comportamentali intervenendo sulle cause profonde.<\/li><li>Maggiore coinvolgimento degli studenti attraverso pratiche culturalmente sensibili.<\/li><li>Migliore comunicazione e supporto familiare<\/li><li>Tassi di acquisizione linguistica pi\u00f9 elevati in un ambiente strutturato<\/li><\/ul><p>Ricorda: ogni sfida nella gestione della classe \u00e8 un&#039;opportunit\u00e0 per insegnare la lingua, costruire una comunit\u00e0 e valorizzare la diversit\u00e0 di esperienze che i tuoi studenti portano con s\u00e9 nell&#039;apprendimento.<\/p><p><strong>Iniziate con una o due tecniche che rispondano meglio alle vostre attuali difficolt\u00e0, poi costruite gradualmente un sistema completo. I vostri studenti di inglese come seconda lingua (ESL) e la vostra serenit\u00e0 di insegnanti ve ne saranno grati.<\/strong><\/p><hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/><h2 class=\"wp-block-heading\">Risorsa gratuita: Kit di avvio per la gestione della classe di inglese come seconda lingua (ESL)<\/h2><p>Vuoi implementare subito queste strategie? Scarica il nostro <strong>Kit di base per la gestione della classe di inglese come seconda lingua (ESL)<\/strong> tra cui:<\/p><ul class=\"wp-block-list\"><li>Modelli di grafici comportamentali visivi<\/li><li>Moduli di comunicazione multilingue per i genitori<\/li><li>Guide alle attivit\u00e0 di costruzione di ponti culturali<\/li><li>Fogli di lavoro per l&#039;autoregolamentazione degli studenti<\/li><\/ul><p><em>Strumenti pratici che rendono l&#039;implementazione semplice ed efficace.<\/em><\/p><hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\"\/><p><strong>Informazioni su Tahric Teaches:<\/strong> Aiutiamo gli insegnanti a creare ambienti di apprendimento inclusivi e stimolanti per tutti gli studenti. Per ulteriori strategie di insegnamento dell&#039;inglese come seconda lingua e suggerimenti per la gestione della classe, consulta la nostra biblioteca di risorse.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Desideri creare un ambiente di apprendimento stimolante e produttivo per i tuoi studenti di inglese come lingua straniera? Queste strategie basate su evidenze scientifiche ti aiuteranno a stabilire aspettative chiare, prevenire interruzioni e costruire la cultura positiva in classe di cui i tuoi studenti di inglese come seconda lingua hanno bisogno per avere successo.<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":2860,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"rank_math_lock_modified_date":false,"_kadence_starter_templates_imported_post":false,"_kad_post_transparent":"","_kad_post_title":"","_kad_post_layout":"","_kad_post_sidebar_id":"","_kad_post_content_style":"","_kad_post_vertical_padding":"","_kad_post_feature":"","_kad_post_feature_position":"","_kad_post_header":false,"_kad_post_footer":false,"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[40,38,43,39,35,37,47,45,41,44,42,46],"class_list":["post-2869","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-uncategorized","tag-english-teacher","tag-esl-activities","tag-esl","tag-language-learning","tag-speaking","tag-teacher-resources","tag-47","tag-45","tag-41","tag-44","tag-42","tag-46"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2869","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2869"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2869\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2860"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2869"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2869"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/tahricteaches.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2869"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}