Методы управления классом английского языка как иностранного для учащихся с различными особенностями владения английским языком.

12 проверенных методов управления классом английского как второго языка, которые меняют поведение учащихся.

Хотите создать увлекательную и продуктивную учебную среду для ваших учеников, изучающих английский язык как второй? Эти научно обоснованные стратегии помогут вам установить четкие ожидания, предотвратить сбои и создать позитивную атмосферу в классе, необходимую вашим ученикам для успешного обучения английскому языку как второму.

Введение: Почему управление классом английского как второго языка отличается от традиционного.

Управление классом, где изучают английский как второй язык, сопряжено с уникальными трудностями, которые часто не учитываются традиционными методами управления классом. Ваши ученики могут иметь различное образование, разный уровень владения английским языком и сталкиваться с культурными особенностями, влияющими на их поведение и обучение.

В чём ключевое отличие? Управление в классе английского как второго языка – это не просто контроль поведения, это создание среды, в которой изучение языка может процветать, несмотря на языковые барьеры.

Методы управления процессом обучения в классе английского как второго языка при работе с преподавателем и учащимися из разных социальных групп
Создание инклюзивной учебной среды требует применения специальных стратегий управления классом английского языка как иностранного.

Исследование Национального центра статистики образования показывает, что в классах английского языка как второго языка со структурированными, учитывающими культурные особенности системами управления наблюдается более высокий уровень вовлеченности учащихся и значительно лучшие результаты в освоении языка.

Давайте рассмотрим проверенные методы, которые превратят ваш класс из хаотичного в место, где царит дух сотрудничества.

1. Создание сообщества, а не контроль (Основная стратегия)

Прежде чем вводить какие-либо правила или санкции, уделите время созданию подлинного сообщества в классе. Учащиеся, для которых английский не является родным языком, часто чувствуют себя изолированными из-за языковых барьеров, поэтому установление контакта имеет решающее значение для сотрудничества.

Этапы реализации:

  • Каждый семестр начинается с «Недели культурного обмена», в течение которой студенты делятся традициями.
  • Создавайте пары с разным уровнем подготовки для взаимной поддержки.
  • Используйте утренние собрания в формате «круга общения» для практики английского языка и налаживания взаимоотношений.
  • Внедрите в классе ритуалы, которые уважают различные культуры.

Культурные особенности: Многие студенты, изучающие английский как второй язык, происходят из коллективистских культур, где гармония в группе важнее индивидуальных достижений. Используйте это, выстраивая ожидания в классе вокруг успеха сообщества, а не личного подчинения.

2. Используйте системы визуальной коммуникации.

Поскольку многие студенты, изучающие английский как второй язык, обрабатывают визуальную информацию быстрее, чем устные инструкции, необходимо создать комплексные системы визуального управления.

Управление поведением в классе с использованием наглядных пособий и с учетом особенностей разных учеников.
Системы визуальной коммуникации помогают студентам, изучающим английский как второй язык, четко понимать ожидания.

Основные визуальные инструменты:

  • Цветовые поведенческие диаграммы с иллюстрациями, соответствующими каждому ожиданию.
  • Ежедневное расписание с иконками демонстрация действий и переходов
  • Плакаты с правилами поведения в классе с наглядными примерами ожидаемого поведения
  • Графика процедур действий в чрезвычайных ситуациях которые преодолевают языковые барьеры

Полезный совет: Привлекайте студентов к созданию этих визуальных материалов. Когда учащиеся помогают разрабатывать систему, они лучше понимают и используют её.

3. Внедрить стратегию «Время для размышлений».

В отличие от носителей языка, которые могут мгновенно реагировать на устные инструкции, студентам, изучающим английский как второй язык, часто требуется время на осмысление информации. Метод «времени на размышление» предотвращает проблемы с поведением, вызванные путаницей.

Как это работает:

  1. Дайте инструкцию четко и просто.
  2. Предоставьте 10-15 секунд бесшумной обработки.
  3. Используйте жесты рук, чтобы указать, когда начинается время реакции.
  4. При необходимости повторите инструкцию другими словами.

Такой подход снижает тревожность, которая приводит к отвлечению от учебы у студентов, изучающих английский как второй язык.

4. Выработайте предсказуемый распорядок дня в рамках языковой практики.

Превратите рутинные процедуры в классе в возможности для изучения языка, сохраняя при этом порядок.

Пример утренней рутины:

  • Практика приветствия (5 мин): Студенты практикуют формальные/неформальные приветствия
  • Прогноз погоды (3 мин): Практика словарного запаса с обсуждением погоды на каждый день.
  • Предварительный обзор целей (2 мин): Студенты повторяют цели урока своими словами.
  • Проверка материалов (2 мин): Практика использования принадлежностей по именам во время организации рабочего стола.

Почему это работает: Предсказуемый распорядок дня снижает тревожность, а встроенная языковая практика максимально увеличивает время обучения.

5. Используйте модель дисциплинарного воздействия «прогрессивного реагирования».

Традиционные системы наказаний часто оказываются неэффективными в работе с изучающими английский как второй язык, поскольку они не учитывают проблемы с пониманием языка. Модель прогрессивного реагирования направлена на коррекцию поведения, одновременно поддерживая развитие речи.

Четырехступенчатая последовательность:

  1. Визуальное напоминание: Укажите на соответствующий плакат или правило в классе.
  2. Личное уточнение: Незаметно убедитесь, что ученик понимает, чего от него ожидают.
  3. Совместное решение проблем: Попросите студента предложить решение.
  4. Восстановительные действия: Сосредоточьтесь на исправлении, а не на наказании.

Примечание, учитывающее культурные особенности: В некоторых культурах прямое исправление поведения считается постыдным. Такой подход позволяет сохранить лицо, одновременно корректируя поведение.

6. Использование технологий для управления поведением

Цифровые инструменты могут помочь преодолеть языковые барьеры и обеспечить постоянную обратную связь, которая поддерживает студентов, изучающих английский как второй язык.

Стратегии преподавания английского как второго языка с использованием технологий и интерактивной доски.
Интеграция технологий улучшает управление поведением в классах английского как второго языка.

Эффективные технологические решения:

  • ClassDojo: Визуальное отслеживание поведения с положительным подкреплением
  • Камера Google Переводчика Оперативная связь с родителями
  • Флипгрид: Учащиеся записывают свои размышления о поведении, используя язык, который им комфортен.
  • Приложения для построения поведенческих диаграмм: Обратная связь в режиме реального времени с возможностью выбора нескольких языков.

Совет по внедрению: Обучите студентов-помощников работе с техникой, чтобы они могли оказывать поддержку одноклассникам в использовании этих инструментов.

7. Разработайте четкие протоколы перехода.

Учащиеся, для которых английский не является родным языком, испытывают трудности с неструктурированными переходными периодами. Разработайте специальные протоколы, которые сочетают движение с языковой практикой.

Пример протокола перехода:

  1. Сигнал: Воспроизвести определенную музыку или колокольчик
  2. Языковая структура: «Я переезжаю из _____ в _____»
  3. Правило перемещения: Идите спокойно, практикуя целевую лексику.
  4. Задача прибытия: Активное взаимодействие с клиентами на новом месте.

Управление временем: Структурированность уменьшает хаос, который приводит к проблемам с поведением во время переходных периодов.

8. Внедрить системы взаимной поддержки.

Стратегически объединяйте студентов, изучающих английский как второй язык, в пары, чтобы создать естественные сети поддержки поведения.

Изучение английского языка в условиях классной комнаты с участием сверстников
Системы взаимной поддержки создают естественную подотчетность и возможности для практики языка.

Стратегии распределения партнеров:

  • Партнеры проекта «Языковой мост»: Объедините в пары студентов, для которых английский язык является родным, с разным уровнем владения английским языком.
  • Культурные наставники: Помогите новым студентам наладить контакт с уже обучающимися студентами из схожих социальных групп.
  • Партнеры по взаимодополнению навыков: Подбирайте учеников с разными академическими способностями.
  • Система "помощник по поведению": Ученики поддерживают друг друга в соблюдении правил поведения в классе.

Ключевой момент: Речь идёт не просто о языковой помощи — речь идёт о формировании ответственности посредством позитивных взаимоотношений.

9. Используйте проактивное общение с семьями.

Многие семьи, где дети изучают английский как второй язык, хотят поощрять хорошее поведение, но сталкиваются с языковыми барьерами. Активное общение предотвращает проблемы еще до их возникновения.

Тактика вовлечения семьи:

  • Многоязычные поведенческие контракты отправлен домой в начале семестра
  • Еженедельные отчеты о позитивном поведении на родных языках
  • Волонтеры-посредники в культурной сфере кто может перевести и объяснить ожидания
  • программы посещения на дому понять происхождение студентов

Культурный мост: Понимание ожиданий семьи помогает согласовать стандарты поведения дома и в школе.

10. Разработать систему управления деятельностью смешанного уровня.

В классах английского как второго языка часто наблюдаются значительные различия в уровне владения языком. Управление таким разноуровневым обучением должно осуществляться посредством структурированной программы занятий, а не путем разделения учащихся на группы.

Методы управления на разных уровнях:

  • Многоуровневые инструкции с визуальными подсказками для разных уровней подготовки
  • Гибкая ротация групп которые меняются в зависимости от потребностей в деятельности
  • доски выбора позволяя студентам выбирать подходящий уровень сложности.
  • Протоколы взаимного обучения где студенты старших курсов наставляют начинающих.

Поведенческие преимущества: Когда ученики могут взаимодействовать на своем уровне, отвлечение от задания естественным образом уменьшается.

11. Непосредственно учитывайте культурные различия в поведении.

То, что выглядит как неповиновение, на самом деле может быть проявлением культурных различий. Устраняйте эти различия путем целенаправленного налаживания культурных связей.

Распространенные культурные различия, которые необходимо учитывать:

  • Ожидания относительно зрительного контакта: В некоторых культурах прямой зрительный контакт с представителями власти считается неуважительным.
  • Нормы задавания вопросов: Во многих культурах не поощряется преподавание, предполагающее задавание вопросов учителями.
  • Индивидуальная и групповая работа: Предпочтения сильно различаются в разных культурах.
  • Понятия времени: Понятия пунктуальности и срочности выполнения задач различаются в зависимости от культуры.

Решение: Создавайте в классе дискуссии об этих различиях, помогая всем ученикам ориентироваться в американских школьных нормах, уважая при этом их культурное происхождение.

12. Развитие саморегуляции посредством языковой практики.

Обучите студентов, изучающих английский как второй язык, управлять своим поведением, используя языковые конструкции английского языка.

Языковые рамки саморегуляции:

  • «Мне нужна помощь с _____»
  • «Я чувствую разочарование, потому что _____»
  • «Можно мне сделать перерыв, чтобы _____?»
  • «Я попробую _____ вместо этого»

Возможности для практики:

  • Дневники ежедневных размышлений используя эти рамки
  • ролевые игры по решению проблем с поведенческими сценариями
  • Обучение методам посредничества между равными используя структурированный язык
  • конференции по постановке целей при поддержке учителя

Продвинутые стратегии: когда базовых методов недостаточно.

Интеграция технологий для отслеживания поведения

Используйте приложения для управления классом, которые обеспечивают многоязычную обратную связь и общение с родителями. Такие инструменты, как Remind, ClassDojo или SeeSaw, могут помочь преодолеть языковые барьеры, сохраняя при этом единые правила поведения.

Планирование предотвращения кризисов

Разработайте специальные протоколы для учащихся, изучающих английский как второй язык, которые испытывают стресс, связанный с культурной адаптацией, академическую перегрузку или давление со стороны семьи, проявляющееся в виде поведенческих проблем.

Программы партнерства с родителями

Разрабатывайте структурированные программы, которые помогут семьям, изучающим английский как второй язык, понимать и поддерживать американские стандарты обучения в школах, уважая при этом их культурные ценности.

Распространенные ошибки в управлении классом английского как второго языка, которых следует избегать.

  • Не следует предполагать, что вы всё поняли. – Всегда проверяйте понимание прочитанного
  • Не игнорируйте культурные факторы. – Уважительно и прямо выражайте несогласие.
  • Не используйте подходы, основанные исключительно на наказании. – Акцент на преподавании и реставрации
  • Не забудьте про время обработки. – Включайте время ожидания во все взаимодействия.
  • Не следует изолировать учеников, испытывающих трудности в обучении. – Используйте коллег в качестве системы поддержки.

Измерение успеха: что отслеживать?

Для оценки эффективности управления классом отслеживайте следующие ключевые показатели:

  • Показатели вовлеченности во время различных видов деятельности
  • Измерения времени выполнения задачи на разных уровнях владения языком
  • Самоотчеты студентов утешения и понимания
  • Отзывы семьи о коммуникации между домом и школой
  • Академический прогресс коррелирует с улучшением поведения

Заключение: Достижение успеха через понимание

Эффективное управление классом английского как второго языка заключается не в ужесточении правил, а в создании систем, которые работают в соответствии с уникальными потребностями изучающих язык, а не против них.

Применив эти 12 проверенных методов, вы заметите следующее:

  • Снижение нарушений поведения за счет устранения первопричин.
  • Повышение вовлеченности студентов за счет применения методов, учитывающих культурные особенности.
  • Улучшение семейного общения и поддержки.
  • Более высокие показатели усвоения языка в структурированной среде.

Помните: каждая задача по управлению классом — это возможность обучить языку, создать сообщество и уважать разнообразие культурного опыта ваших учеников.

Начните с одного-двух методов, которые лучше всего подходят для решения ваших текущих задач, а затем постепенно создавайте комплексную систему. Ваши ученики, изучающие английский как второй язык, и ваше душевное равновесие будут вам благодарны.


Бесплатный ресурс: Стартовый набор для управления классом английского как второго языка

Хотите немедленно внедрить эти стратегии? Скачайте наш файл. Стартовый комплект для управления классом английского как второго языка включая:

  • Шаблоны визуальных диаграмм поведения
  • Многоязычные формы для общения с родителями
  • Руководства по мероприятиям по налаживанию культурных связей
  • Рабочие листы по саморегуляции учащихся

Практические инструменты, которые делают внедрение простым и эффективным.


О компании Tahric Teaches: Помогаем педагогам создавать инклюзивную и увлекательную учебную среду для всех учащихся. Больше стратегий преподавания английского как второго языка и советов по управлению классом вы найдете в нашей библиотеке ресурсов.

Похожие записи