Hayvanlarla İlgili Deyimler: Bilmeniz Gereken 15 Eğlenceli İngilizce İfade

Hayvanlarla ilgili deyimler Bunlar İngilizcedeki en renkli ve eğlenceli ifadelerden bazılarıdır. Bu ifadeler, günlük durumları anlatmak için hayvanları kullanır ve bir kez öğrendikten sonra her yerde duyacaksınız!

Hayvanlarla İlgili Deyimler - Tahric ile İngilizce kelime bilgisi dersi

İngilizce dilinin 100 yılı aşkın bir süresi vardır. 25.000 deyim—ve en iyi olanlarının çoğu hayvanlarla ilgili. İster İngilizce sınavına hazırlanıyor olun, ister başka bir şeye... Cambridge İngilizce sınavıYa da sadece konuşmada daha doğal görünmek istiyorsanız, hayvanlarla ilgili deyimleri öğrenmek İngilizcenizi geliştirmenin en hızlı yollarından biridir.

Bugün filmlerde, konuşmalarda ve günlük İngilizcede karşılaşacağınız 17 temel hayvan deyimini ele alacağız; ayrıca pratik yapmanıza yardımcı olacak bonus sınıf etkinlikleri de sunacağız.

Deyimler Nelerdir?

Deyimler, durumları karşılaştırmak için kullandığımız ifadelerdir. Kısaltmalardır; her şeyi açıklamak zorunda kalmadan bir fikri hızlıca iletmenin bir yoludur. Anlamı kelime anlamıyla değil, mecazi anlamdadır. Örneğin, biri "bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor" dediğinde, gökyüzünden hiçbir hayvan düşmüyor demektir. Sadece çok şiddetli yağmur yağdığı anlamına gelir.

Deyimler her dilde bulunur, ancak İngilizce özellikle deyimler açısından zengindir. EF Eğitim Deyimlerin akıcılığın temel bir parçası olduğunu düşünüyor çünkü ana dili konuşanlar bunları düşünmeden sürekli kullanıyorlar. Eğer bunları bilmiyorsanız, günlük konuşmaların anlamının yarısını kaçırırsınız.

1. Acele etmeyin

Dur bakalım - bekle ya da yavaşla deyimi

Anlam: Bekleyin veya yavaşlayın.

Örnek: "Acele etmeyin! Henüz ayrılmaya hazır değiliz!"

Köken: İnsanların atlarla seyahat ettiği zamanlardan kalma bir ifade. "Atlarını durdur" demek, dizginleri çekip atların hareket etmesini engellemek anlamına geliyordu.

Kullanım ipucu: Bu, samimi ve dostane bir ifadedir. Birisi çok sabırsız davrandığında arkadaşlarınız ve ailenizle kullanabilirsiniz. Ebeveynlerin heyecanlı çocuklarına söylediğini veya bir patronun bir projeyi aceleyle bitirmeye çalışan bir ekibe söylediğini duyabilirsiniz.

2. Sırrı Açığa Çıkarmak

Sırrı açığa çıkarmak - gizli bir deyimi ifşa etmek

Anlam: Bir sırrı açığa çıkarın.

Örnek: "Sürpriz partiden kimseye bahsetmeyin, sırrı açığa çıkarmak istemiyoruz."

Köken: Muhtemelen domuz yerine kedileri poşete koyan dürüst olmayan kasaplardan kaynaklanıyordu. Kedi kaçınca, sır ortaya çıktı!

Kullanım ipucu: Bu deyim hem gündelik hem de yarı resmi ortamlarda iyi sonuç verir. Doğum günü sürprizlerinden iş duyurularına kadar her türlü sırrı ifşa ederken kullanabilirsiniz.

3. Göz Ardı Edilen Sorun

Göz ardı edilen bariz sorun -

Anlam: Herkesin kaçındığı, bariz bir sorun veya konu.

Örnek: “En göz ardı edilemeyecek soruna değinmemiz gerekiyor: Proje bütçeyi aştı.”

Köken: Bir filin olduğu bir odada oturduğunuzu ama herkesin filin orada olmadığını varsaydığını hayal edin. İşte görmezden gelinen konunun ne kadar açık olduğu bu!

Kullanım ipucu: Bu, toplantılar ve ciddi konuşmalar için güçlü bir ifadedir. Rahatsız edici bir gerçeği kibarca dile getirmenin bir yoludur. İş dünyasında, siyasette ve aile tartışmalarında duyacaksınız.

4. Sağanak Yağmur Yağıyor

Sağanak yağmur yağıyor - çok şiddetli yağmur deyimi

Anlam: Çok şiddetli yağmur yağıyor.

Örnek: "Yanınıza şemsiye alın, dışarıda bardaktan boşanırcasına yağmur yağıyor!"

Köken: Kesin olmamakla birlikte, bir teoriye göre eski İngiltere'de şiddetli yağmurlar ölü hayvanları kanalizasyonlara sürüklerdi. Başka bir teori ise bunu İskandinav mitolojisiyle ilişkilendiriyor.

Kullanım ipucu: Bu, muhtemelen dünya çapında en bilinen İngilizce deyimdir. Rahat ve eğlenceli; hava durumu hakkında kısa sohbetler için mükemmel. Özellikle İngilizler bu deyimi çok sever.

5. Yanlış Ağaca Havlamak

Anlam: Yanlış yere bakmak veya yanlış varsayımda bulunmak.

Örnek: "Eğer sandviçini yediğimi düşünüyorsan, yanlış yoldasın."

Köken: Av köpekleri, avın saklandığını düşündükleri ağaçlara havlarlar; ama bazen yanlış ağacı seçerler.

Kullanım ipucu: Birisi sizi yapmadığınız bir şeyle suçladığında veya birisi yanlış yerde cevap aradığında bunu kullanın. Doğrudan ama kaba değil.

6. Benzerler bir arada uçar.

Benzer özelliklere sahip kişiler bir araya gelir.

Anlam: Benzer ilgi alanlarına sahip insanlar genellikle birlikte vakit geçirirler.

Örnek: "Bu ikisi her zaman birlikte olur; aynı türden kuşlar birlikte uçarlar."

Köken: Aynı türden kuşlar gruplar halinde birlikte uçarlar. Serçeler serçelerle, kuğular kuğularla.

Kullanım ipucu: Bu deyim olumlu veya olumsuz anlamda kullanılabilir. Ortak ilgi alanlarına sahip en iyi arkadaşları tanımlamak için kullanabileceğiniz gibi, birinin yanlış kişilerle takıldığını ima eden hafif bir eleştiri olarak da kullanabilirsiniz.

7. Uyuyan Köpekleri Rahat Bırakın

Uyuyan köpekleri uyandırmayın - huzurlu bir ortamı bozmayın.

Anlam: Sorun yaratabilecek bir durumu bozmayın.

Örnek: "Biliyorum, o eski tartışmayı yeniden gündeme getirmek istiyorsunuz, ama bırakın uyuyan köpekleri uyandırmayın."

Köken: Uyuyan bir köpeği aniden uyandırırsanız, agresif tepki verebilir. Onu rahat bırakmak en iyisidir!

Kullanım ipucu: İlişkiler ve iş yeri durumları için harika bir tavsiye. Birisi zaten çözülmüş veya en azından unutulmuş bir çatışmayı yeniden gündeme getirmek istediğinde kullanın.

8. Sudan Çıkmış Balık

Anlam: Tanıdık olmayan bir durumda rahatsızlık hissetmek.

Örnek: “Yeni okuldaki ilk günümde kendimi sudan çıkmış balık gibi hissettim.”

Köken: Gayet açık—bir balık su dışında yaşayamaz. Tamamen doğal ortamından uzakta.

Kullanım ipucu: Bu deyim, seyahat deneyimlerini, yeni işleri veya konfor alanınızın dışında olduğunuz herhangi bir anı tanımlamak için harika. İngilizceyi ikinci dil olarak öğrenen öğrenciler genellikle bu deyimi anlarlar; yeni bir ülkede dil öğrenmek, herkesin kendini sudan çıkmış balık gibi hissetmesine neden olabilir!

9. Pantolonunuzdaki Karıncalar

Anlam: Yerinde duramayan; huzursuz ve yerinde duramayan.

Örnek: “Neden rahatlayamıyorsun? Yerinde duramıyor musun?”

Köken: Pantolonunuzun karıncalarla dolu olduğunu hayal edin—kesinlikle rahatsız bir şekilde hareket ederdiniz!

Kullanım ipucu: Bu, çoğunlukla çocuklarla veya mizahi durumlarda kullanılır. Öğretmenler, yerinde duramayan öğrenciler için bunu çok severler. Hafif ve eğlencelidir, asla kaba değildir.

10. Boşuna Bir Kovalamaca

Boşuna bir arayış - anlamsız bir kovalamaca

Anlam: Ulaşılamaz bir şeyin anlamsız arayışı veya peşinde koşulması.

Örnek: "Şehir merkezinde park yeri bulmak tam bir fiyaskoydu."

Köken: Yabani kazları kovalamak zordur çünkü tahmin edilemez şekilde uçarlar. Ayrıca 16. yüzyıldan kalma bir at yarışına da gönderme yapıyor.

Kullanım ipucu: Zamanınızı boşa harcadığınız ve bir şey aradığınızda yaşadığınız sinir bozucu deneyimleri anlatmak için mükemmel. Tükenmiş ürünleri aramak, kayıp anahtarları bulmak, yanlış yönlendirmelerle adres aramak—hepsi boşuna uğraşlar.

11. Dilin mi Yutuldu?

Anlam: Neden konuşmuyorsun? (Genellikle birisi alışılmadık derecede sessiz olduğunda sorulur.)

Örnek: "Normalde çok konuşkansın, dilin mi tutuldu?"

Köken: Muhtemelen denizcilerde kullanılan "dokuz kuyruklu kırbaç"tan geliyor. Sözü tersleyenler kırbaçlanırdı!

Kullanım ipucu: Birisi aniden sessizleştiğinde bunu şakayla karışık kullanın. Özellikle sınıf tartışmalarında veya grup konuşmalarında birini konuşmaya teşvik etmenin nazik bir yoludur.

12. Sırtında taşımak

Anlam: Birini sırtınızda taşımak.

Örnek: "Kızım yorgundu, bu yüzden onu sırtımda taşıyarak eve götürdüm."

Köken: "Pick-a-back" kelimesinden türemiş olabilir; bu kelime, kasaptan domuz taşıma şekline atıfta bulunuyor.

Kullanım ipucu: "Piggyback" ifadesi iş İngilizcesinde fiil olarak da kullanılmaya başlandı. "Daha önce söylenenlerin üzerine bir şeyler ekleyelim" anlamına gelen "let's piggyback on that idea" ifadesini duyabilirsiniz. Bir taşla iki kuş!

13. Domuzlar Uçtuğunda

Anlam: Asla gerçekleşmeyecek bir şey.

Örnek: "Domuzlar uçana kadar odasını temizlemez."

Köken: Domuzlar uçamaz, dolayısıyla bu imkansız bir olayı anlatıyor.

Kullanım ipucu: Bu, alaycı bir ifadedir. Bir şeyin kesinlikle olmayacağından emin olduğunuzda kullanın. Komiktir, düşmanca değildir. Farklı kültürlerde benzer deyimler vardır: Türkçede "balık ağaca tırmandığında" derler.

14. Timsah Gözyaşları

Timsah gözyaşları - sahte veya samimiyetsiz ağlama

Anlam: Yapmacık veya samimiyetsiz ağlama; üzgünmüş gibi davranmak.

Örnek: "Timsah gözyaşlarına inanmayın, gerçekten pişman değil."

Köken: Eski inanışa göre timsahlar avlarını yerken ağlarlardı, bu da zararlı bir şey yaparken üzgün olduklarının bir göstergesiydi.

Kullanım ipucu: Bu konuda dikkatli olun; birinin gözyaşlarına "timsah gözyaşları" demek çok ağır bir suçlama. Duygularının tamamen sahte olduğunu söylüyorsunuz. Bunu yalnızca emin olduğunuzda kullanın.

15. Erken kalkan yol alır

Anlam: İlk harekete geçen avantajlıdır.

Örnek: “Satışlar sabah 6'da başlıyor—unutmayın, erken kalkan yol alır!”

Köken: Erken uyanan kuşların yiyecek bulma şansı daha yüksektir.

Kullanım ipucu: Öğrenciler ve çalışanlar için harika bir motivasyon kaynağı. Birçok işletme "erken rezervasyon" fiyatlandırması veya indirimlerinden bahsediyor. Ayrıca şu karşıt ifadeyi de duyacaksınız: "İkinci fare peyniri alır" (ilk fare tuzağa düşer!).

16. Arı Gibi Çalışkan

Arı gibi çalışkan - çok çalışkan deyimi

Anlam: Çok meşgul ve çalışkan.

Örnek: "Düğün hazırlıkları için arı gibi koşturuyor."

Köken: Arılar sürekli çalışıyorlar: polen topluyorlar, bal yapıyorlar ve kovanlarını inşa ediyorlar. Hiç dinlenmiyor gibiler!

Kullanım ipucu: Bu her zaman bir iltifattır. Birini "arı gibi çalışkan" diye tanımladığınızda, çalışma azmini övüyorsunuz demektir. Sıcak ve olumlu bir ifadedir ve hem gündelik hem de profesyonel ortamlarda işe yarar.

17. Bir taşla iki kuş vurmak

Bir taşla iki kuş vurmak - aynı anda iki işi halletmek.

Anlam: Tek bir hareketle iki hedefi gerçekleştirin.

Örnek: “İşe bisikletle giderek iki işi birden hallediyorum: hem para tasarrufu yapıyorum hem de egzersiz yapıyorum.”

Köken: Tek taşla iki kuş vurabilecek kadar becerikli olmak fikri. Çok verimli!

Kullanım ipucu: Bu, günlük hayatta en kullanışlı deyimlerden biridir. İki işi aynı anda halletmenin zekice bir yolunu bulduğunuzda kullanın. Bazı modern konuşmacılar daha nazik bir alternatif olarak "bir çörek ile iki kuş beslemek" deyimini tercih eder!

Hayvanlarla İlgili Deyimleri Pratik Etmeye Yönelik Sınıf İçi Etkinlikler

İşte öğretmenlerin ve kendi kendine öğrenenlerin bu deyimleri pratik etmek için kullanabileceği bazı uygulamalı etkinlikler. Cambridge Sözlüğü Her deyim için ek örnekler ve telaffuzlar bulmak için mükemmel bir araçtır.

Etkinlik 1: Deyimlerle Sessiz Sinema

Her deyimi bir kağıt parçasına yazın. Öğrenciler sırayla bir kağıt parçası çeker ve konuşmadan deyimi canlandırırlar. Sınıfın geri kalanı hangi deyimin canlandırıldığını tahmin eder. "Kediler ve köpekler gibi yağmur yağıyor" ve "pantolonunuzda karıncalar var" deyimleri özellikle izlemesi eğlenceli!

Aktivite 2: Hikaye Zinciri

Öğrenciler 4-5 kişilik gruplar halinde çalışarak, en az beş hayvan deyimini doğal bir şekilde kullanan kısa bir öykü oluştururlar. Her öğrenci öyküye bir cümle ekler ve bu cümle mutlaka bir deyim içermelidir. Öyküler son derece yaratıcı ve bazen de çok komik olabiliyor.

Etkinlik 3: Anlamı Eşleştirme

İki sütun oluşturun: solda deyimler, sağda tanımlar. Sırayı karıştırın ve öğrencilerden her deyimi doğru anlamıyla birleştiren çizgiler çizmelerini isteyin. Bu, ısınma egzersizi veya hızlı bir sınav olarak harika çalışır.

Aktivite 4: Gerçek Dünyadan Deyim Avı

Öğrencilere hafta boyunca filmlerde, televizyon programlarında, podcast'lerde veya şarkılarda hayvanlarla ilgili deyimler bulmaları için meydan okuyun. Buldukları örnekleri sınıfa getirip bağlamı açıklarlar. Bu, farkındalığı artırır ve öğrencilerin doğal konuşmada deyimleri tanımalarına yardımcı olur.

Kelime Bilgisi Tekrarı

  • Deyim – Gerçek anlamından farklı, mecazi bir anlam taşıyan ifade.
  • mecazi – Gerçek anlamda değil; sembolik veya mecazi anlamda
  • Köken – Bir şeyin nereden geldiği; başlangıcı
  • Huzursuz – Yerinde duramayan; huzursuz
  • Samimiyetsiz – Orijinal değil; sahte
  • Alaycı – Alay etmek veya küçümsemek için ironi kullanmak
  • Steno – Bir şeyi söylemenin veya ifade etmenin daha hızlı bir yolu

Bu Deyimleri Kullanmayı Alıştırın

Günlük İngilizce çalışmalarınızda bu deyimleri kullanmayı deneyin:

  1. Hava durumunu "bardaktan boşanırcasına yağan yağmur" ifadesiyle tanımlayın.
  2. Arkadaşınız sabırsız davrandığında ona "biraz sakin olmasını" söyleyin.
  3. Kendinizi "sudan çıkmış balık" gibi hissettiğiniz bir durumu paylaşın.
  4. Boşuna bir arayışa girdiğiniz bir zamanı anlatın.
  5. “Bir taşla iki kuş vurmak” deyimini zekice bir çözümü tanımlamak için kullanın.

Deyimleri ustaca kullanmanın sırrı şudur: onları kullanarakListeyi sadece ezberlemeyin; her gün birini konuşmalarınıza dahil etmeyi deneyin. Birkaç hafta içinde tamamen doğal gelecekler.

İlgili Makaleler

Benzer Yazılar