Вчитель англійської як другої мови пише стратегії риштування на дошці

Стратегії будівництва риштувань: практичні методи, які працюють

Якщо ви коли-небудь спостерігали, як учень, який вивчає англійську як другу мову, з порожнім поглядом дивиться на уривок для читання або завмирає під час говоріння, ви вже розумієте, чому важливе використання методу scaffolding (підтримка). Scaffolding – це не спрощення змісту, а створення тимчасової опори, щоб учні могли досягти цілей, яких вони не змогли б досягти самостійно. Якщо все зробити правильно, метод scaffolding перетворює заплутаний урок на структурований шлях, яким учні можуть реально слідувати.

Ця концепція походить з концепції «Зони найближчого розвитку» (ЗПР) Лева Виготського, яка описує розрив між тим, що учень може робити самостійно, і тим, чого він може досягти за допомогою. Для викладачів англійської як другої мови цей розрив часто більший, ніж у звичайних класах, оскільки учні одночасно вивчають матеріал і мову, необхідну для доступу до цього матеріалу. Таке подвійне навантаження робить підготовчий матеріал не лише корисним, але й важливим.

Вчитель англійської як другої мови пише стратегії риштування на дошці

Чому студентам, які вивчають англійську як другу мову, потрібна підтримка більше, ніж більшості

Учні загальної школи починають урок, маючи принаймні функціональне знання мови викладання. Учні, які вивчають англійську як другу мову, не мають такої розкоші. Вони можуть розуміти концепцію, що викладається — дроби, фотосинтез, історичну причину та наслідок — але їм бракує словникового запасу, синтаксису чи дискурсивних структур, щоб продемонструвати те, що вони знають. Без підтримки ці учні провалюються крізь щілини не тому, що їм бракує здібностей, а тому, що лінгвістичний бар'єр занадто високий.

Дослідження з Міжнародна асоціація TESOL послідовно показує, що явна мовна підтримка, вбудована в навчальний матеріал, забезпечує значно кращі результати для тих, хто вивчає англійську мову. Ключове слово тут – вбудований — підготовчі роботи найкраще працюють, коли вони вплетені в сам урок, а не прикріплені як додаткова думка.

Викладачі англійської як другої мови, які опанували методи скамфолювання, повідомляють про вищу участь учнів, менше проблем з поведінкою та кращі результати оцінювання. Якщо ви шукали стратегії, які дійсно змінюють ваш клас, саме на них варто зосередитися.

Студенти вивчають англійську лексику на дошці

Здобуття базових знань перед уроком

Одна з найбільш недооцінених стратегій підготовки – це попереднє завантаження. Перш ніж заглибитися в новий матеріал, ефективні викладачі англійської як другої мови активують або розвивають базові знання, необхідні учням для доступу до уроку. Це може виглядати як коротке обговорення, що поєднує тему з життєвим досвідом учнів, короткий відеокліп або прогулянка ключовою лексикою в картинках.

Наприклад, якщо ви збираєтеся викладати розділ про погодні системи, витратьте десять хвилин, показуючи реальні фотографії різних погодних явищ та виявляючи у учнів словниковий запас. Використовуйте таблицю KWL (Знати, Хочу знати, Дізнався), щоб візуально впорядкувати їхні попередні знання. Це дає кожному учню — незалежно від рівня володіння — точку опори, перш ніж надійде академічний матеріал.

Фронтальне завантаження особливо ефективне для учнів з різним культурним походженням. Учень, який виріс у тропічній країні, може не мати схеми для хуртовин чи морозу. Створення такої схеми перед уроком запобігає плутанині та дозволяє учню взаємодіяти з фактичними цілями навчання, а не зациклюватися на незнайомому контексті. Це тісно пов'язано з диференційоване навчання для учнів, які вивчають англійську як другу мову (ESL),, де зустріч з учнями на їхньому поточному рівні є відправною точкою для всього іншого.

Вчитель читає лекцію учням англійської як другої мови в класі

Візуальні риштування: створення абстрактного бетону

Візуальні матеріали – це робоча конячка системи підготовки до вивчення англійської як другої мови (ESL). Коли слова не допомагають, зображення, діаграми, схеми та реальні об’єкти (реалії) заповнюють прогалину. Візуальні матеріали не обмежуються початковими класами – навіть дорослі, які вивчають англійську як другу як другу мову, користуються перевагами графічних органайзерів, інфографіки та анотованих зображень.

Ось кілька практичних інструментів візуального риштування, які ви можете почати використовувати негайно:

  • Графічні органайзери — Діаграми Венна, Т-схеми, блок-схеми та концептуальні карти допомагають учням упорядковувати інформацію, не покладаючись надто на мову.
  • Якірні діаграми — Розмістіть ключову лексику, структури речень та кроки процедури на стіні, де учні зможуть звертатися до них протягом уроку.
  • Позначені діаграми — Під час викладання предметів з високим вмістом матеріалу, таких як природничі науки, позначені візуальні матеріали значно зменшують когнітивне навантаження.
  • Кольорове кодування — Використовуйте однакові кольори для частин мови, текстових структур або категорій, щоб створювати візуальні шаблони, що закріплюють навчання.
  • Реалії та маніпуляції — Фізичні об’єкти оживляють абстрактну лексику. Навчати про фрукти? Приносити справжні фрукти. Навчати про інструменти? Приносити інструменти.

The Навчальні ресурси Британської Ради наголосіть, що візуальне скелювання особливо ефективне, оскільки воно обходить мовне «вузьке місце», надаючи учням прямий доступ до значення. Це не милиця — це місток, який учні перетинають у міру розвитку своєї мови.

Студенти, які говорять англійською як інша мова, співпрацюють у груповій діяльності

Рамки речень та мовні основи

Речевні рамки є одним із найпростіших та найефективніших інструментів підтримки в інструментарії викладача англійської як другої мови. Вони забезпечують граматичну структуру, залишаючи простір для вставки власного змісту учня. Це знижує лінгвістичний бар'єр, не знижуючи когнітивних вимог.

Порівняйте ці два підходи до теми для обговорення:

Без риштувань: «Обговоріть причини кругообігу води в природі».

З рамками речень:

  • «Одна з причин __________ є __________».
  • «Я думаю, що __________ відбувається тому, що __________».
  • «__________ схоже на __________, тому що __________».

Другий підхід надає учням початкового та середнього рівня структуру, необхідну для змістовної участі. Учні з просунутим рівнем можуть самі вирішувати, використовувати рамки чи ні — риштування є для тих, кому воно потрібне, і воно нікого не стримує.

Речевні рамки працюють у всіх чотирьох мовних сферах: говорінні, аудіюванні, читанні та письмі. Під час письмових завдань рамки запобігають страшному паралічу чистої сторінки. Під час обговорень вони надають учням впевненості висловлюватися, оскільки вони вже мають граматичну основу.

Учні, які навчаються англійською як іншій мові, практикують мовні навички біля дошки

Моделювання та роздуми вголос

Показ майже завжди ефективніший за розповідь, особливо для учнів, які вивчають англійську як другу мову. Моделювання означає демонстрацію саме того, що ви очікуєте від учнів — разом завершити перший приклад, показати свій хід думок під час читання уривку або написати зразок абзацу на дошці, одночасно розповідаючи про свої рішення.

Метод «роздумів уголос» виводить моделювання на новий рівень, роблячи ваші внутрішні міркування видимими. Під час читання складного тексту робіть паузи та кажіть щось на кшталт:

  • «Я не знаю цього слова, тому я збираюся пошукати підказки в словах навколо нього».
  • «Цей абзац заплутаний. Дозвольте мені ще раз перечитати перше речення, щоб знайти головну думку».
  • «Я помітив, що автор використав слово «однак», яке говорить мені про те, що наступна ідея буде відрізнятися від попередньої».

Ця стратегія безпосередньо підтримує студентів, які розвивають свої навички розуміння прочитаногоШляхом екстерналізація когнітивного процесу ви навчаєте учнів не лише тому, що думати, а й тому, як думати — навичці, яка поширюється на різні предмети та рівні володіння мовою.

Вивчайте мови за допомогою плиток Scrabble та розвивайте словниковий запас англійської як другої мови

Структури кооперативного навчання

Взаємодія з однолітками є потужним каркасом, оскільки вона надає учням практичні навички з мінімальними ставками в сприятливому середовищі. Структуроване кооперативне навчання, а не просто «робота з партнером», гарантує, що кожен учень має свою роль, завдання та відповідальність.

Ефективні структури співпраці для класів англійської як другої мови включають:

  • Подумай-Обміняй-Поділись — Студенти думають індивідуально, обговорюють з партнером, а потім діляться своїм висновком з класом. Це дає час на обробку матеріалу та зменшує тиск, пов’язаний з виступами всього класу.
  • Пазл — Кожен учасник групи стає експертом з однієї частини теми та навчає її іншим. Це одночасно розвиває навички говоріння та слухання.
  • Пронумеровані голови разом — Студенти обговорюють у групах, потім один випадково обраний учасник звітує. Це забезпечує відповідальність усіх, оскільки будь-якого учасника можуть викликати.
  • Прогулянка галереєю — Групи створюють плакати або візуальні відповіді, які інші поширюють та коментують. Це поєднує читання, письмо та критичне мислення з рухом.

Під час об’єднання учнів у пари ретельно враховуйте їхній рівень володіння мовою. Об’єднання початківця з досвідченим учнем може бути ефективним, якщо завдання розроблено спеціально для цього, але це також може призвести до того, що всю роботу виконуватиме досвідчений учень. Групи зі змішаним рівнем володіння мовою найкраще працюють з чітко визначеними ролями та завданнями, які вимагають внеску кожного учасника. Це безпосередньо пов’язано з ефективні стратегії управління класом які забезпечують залученість та відповідальність кожного учня.

Вчитель ставить запитання, щоб покращити розуміння учнями

Інструкція зі словникового запасу для будівельних риштувань

Словниковий запас – це основа всього на уроках англійської як другої мови. Без достатнього словникового запасу учні не можуть ефективно читати, писати, говорити чи слухати. Інструктаж зі словникового запасу на основі методу Scaffold виходить за рамки простого роздавання учням списку слів та вказівок їм запам'ятати визначення.

Стратегії розвитку словникового запасу, що базуються на дослідженнях, включають:

  • Багаторівневий словниковий запас — Визначте слова 1-го рівня (базовий), 2-го рівня (академічний) та 3-го рівня (специфічний для предметної області). Зосередьте навчання на словах 2-го рівня, оскільки вони зустрічаються в різних предметах і мають найвищу віддачу від інвестицій для учнів, які вивчають англійську як другу мову.
  • Стіни слів — Динамічні, інтерактивні стіни слів, що розширюються протягом усього розділу, надають учням постійну точку відліку. Додайте зображення, переклади та приклади речень поруч із кожним словом.
  • Модель Фрейєра — Учні визначають слово, використовуючи чотири квадранти: визначення, характеристики, приклади та неприклади. Така глибока обробка призводить до набагато міцнішого запам'ятовування, ніж просте запам'ятовування.
  • Контекстуальна практика — Використовуйте лексику в осмислених контекстах, а не окремо. Учні повинні зустрічатися з новими словами в реченнях, уривках та розмовах, перш ніж їх просити їх назви.
  • Споріднені мости — Для учнів, чия рідна мова має спільні слова з англійською (особливо для носіїв іспанської, французької та португальської мови), вказівка на спільні слова — це швидка перемога, яка одночасно розвиває впевненість у собі та збільшує словниковий запас.

Викладання словникового запасу в контексті – один із найефективніших підходів до довготривалого запам’ятовування. Щоб глибше ознайомитися зі стратегіями контекстного словникового запасу, ознайомтеся з цим посібником про викладання словникового запасу за допомогою контекстуальних підказок.

Викладач презентує матеріал уроку на дошці

Поступове звільнення від відповідальності

Модель поступового випуску, яку часто називають «Я роблю, ми робимо, ви робите» — це каркас у найчистішому вигляді. Вчитель демонструє (я роблю), потім практикується разом зі студентами (ми робимо), а потім студенти практикуються самостійно (ви робите). Кожен етап зменшує каркас, оскільки студенти розвивають компетентність.

Для викладачів англійської як другої мови (ESL) саме на етапі «ми робимо» відбувається диво. Це етап керованої практики, де ви можете спостерігати за учнями, виправляти непорозуміння в режимі реального часу та надавати цілеспрямовану підтримку. Поспішне проходження цього етапу або його повний пропуск є однією з найпоширеніших помилок у викладанні англійської як другої мови.

Практичний приклад поступового вивільнення на уроці письма:

  1. Я роблю: Змоделюйте написання абзацу з тематичним реченням, допоміжними деталями та заключним реченням. Висловлюйте свої думки під час написання.
  2. Ми робимо: Напишіть другий абзац разом із класом, учні можуть пропонувати ідеї, а ви керуватимете структурою.
  3. Ви робите (підтримується): Учні пишуть власні абзаци, використовуючи рамки речень, банк слів та контрольний список.
  4. Ви робите (незалежно): Студенти пишуть без риштувань, демонструючи те, що вони засвоїли.

Модель поступового послаблення працює для кожної навички: читання, письма, говоріння, аудіювання, граматики та вимову. Головне — знати, коли послабити навички, а коли відступити. Якщо учні мають труднощі під час самостійної практики, це сигнал до повернення до керованої практики — не невдача, а інформація про те, на якому етапі навчання вони знаходяться.

Риштування в дії: приклад у класі

Перегляньте це відео, щоб побачити інструкції з грамотності для тих, хто вивчає англійську мову, у реальних умовах класу:

Технологія як інструмент риштування

Цифрові інструменти можуть посилити використання скаффолдингу, якщо їх використовувати цілеспрямовано. Програми для перекладу, функції перетворення тексту в мовлення, цифрові графічні органайзери та інтерактивні платформи словникового запасу слугують скаффолдами, до яких студенти можуть отримати доступ самостійно.

Деякі ефективні технічні скелети для класів англійської як другої мови:

  • Google Перекладач — Не як заміна навчання, а як інструмент швидкого пошуку інформації, коли учні стикаються з незнайомими словами під час самостійного читання.
  • Padlet або Jamboard — Цифрові простори для співпраці, де студенти можуть візуально та текстово пропонувати ідеї, зменшуючи тиск усної участі.
  • Newsela або ReadWorks — Ці платформи пропонують одну й ту саму статтю на різних рівнях читання, що дозволяє вам створювати скам’ярки, коригуючи складність тексту, а не зміст.
  • Інструменти для запису голосу — Додатки, які дозволяють студентам записувати та перезаписувати свої виступи, дають їм час для приватної практики, перш ніж поділитися ними з класом.

The Кембриджська система викладання англійської мови зазначає, що технологічні скаффолди є найефективнішими, коли вчителі чітко навчають учнів, як їх використовувати, встановлюють чіткі очікування щодо того, коли і як їх слід використовувати, і поступово зменшують їх використання в міру зростання рівня володіння матеріалом.

Знання того, коли потрібно знімати риштування

Риштування, яке ніколи не опускається, — це не риштування, а постійна опора. Весь сенс риштування полягає в тому, що воно тимчасове. У міру того, як учні розвивають навички, опори повинні поступово зникати, доки учень не зможе виконувати завдання самостійно.

Ознаки того, що учень готовий до зняття з підручника, включають послідовну точність без посилання на опору, самостійне виправлення без підказок та здатність переносити навичку в нові контексти. Коли ви помітите ці ознаки, поступово зменшуйте підручник. Замініть рамки речень відкритими підказками. Переходьте від керованої до самостійної практики. Видаліть банк слів, але залиште графічний органайзер. Кожен маленький крок розвиває впевненість та самостійність.

Якщо учень відчуває труднощі після того, як зняли підпірку, це не є невдачею. Тимчасово знову введіть підпірку та спробуйте пізніше. Вивчення мови не є лінійним, а гнучкість є частиною хорошого викладання.

Збираємо все разом

Скефолдинг — це не окрема стратегія, це спосіб мислення. Це означає постійно запитувати себе: «Що потрібно цьому учню, щоб отримати доступ до цього контенту прямо зараз?» Іноді відповіддю є рамка речення. Іноді це візуальний елемент. Іноді це обговорення в партнері або змодельований приклад. Найкращі викладачі англійської як другої мови використовують кілька стратегій скефолдингу в межах одного уроку, нашаровуючи опори так, щоб кожен учень у класі мав шлях до успіху.

Почніть з однієї або двох стратегій з цієї статті та розвивайте їх. Зверніть увагу, на які підходи реагують ваші учні, а які вони швидко переростають. З часом підхід стане вашою другою натурою — не чимось, що ви додаєте до своїх планів уроків, а чимось, що вбудовано у ваш спосіб викладання.

Схожі записи